Divan Yolu - Sultanahmet area Before roadworks Küçüksu Kasrı
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
pls help me
1.       jay rogan
15 posts
 01 Sep 2008 Mon 08:46 am

Please translate. Any help is greatly appreciated:

 

if being a friend means i will be a partof your life,

then i will be friend to you for always.

 

Even if it hurts deep inside, you will always be my true and only love.

 

 

 

Many thaks!!!

2.       Nisreen
1202 posts
 01 Sep 2008 Mon 08:56 am

 

Quoting jay rogan

Please translate. Any help is greatly appreciated:

 

if being a friend means i will be a partof your life,

then i will be friend to you for always.

 

Even if it hurts deep inside, you will always be my true and only love.

 

 

 

Many thaks!!!

 

 bir arkadas olarak demekki hayatinda bir parca olacagim o zaman sana arkadasin olacagim daima.

bile acıtsa derin  icinde ,her zaman samimim ve birtanem olacaksin

3.       jay rogan
15 posts
 01 Sep 2008 Mon 08:58 am

Thanks, Nisreen.

4.       Nisreen
1202 posts
 01 Sep 2008 Mon 09:01 am

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 50
(19 logged in)
jenny123, beyazgulum, insallah, nan_1971, salice argenteo, Gulcicek, ISKOC, tassia, silvia väli, SERA_2005, Trudy, shizuma, moonlighter, kantar, thehandsom, libralady, Lilly Pond, Tannaz, Aleksa_3107, more...
New in Forums
The Translation Lounge
Trudy: Nope, she checked homework and left.
E - T Please
luna_chick_212: What makes you so ... makes you stand out as one out of a ... is it yo...
short eng to tr plssss
Daydreamer: My tries: a) Senin umurunda değilim b) Beni merak etmiyor...
The meaning of the Hilal
Roswitha: Is it just a brand logo? Is it an ancient symbol of the moon goddess ...
Useful Links For Turkish Learners
makowiec: ... ... is the site where u can learn all ... there are so games...
practice/exercise pages?
pg7691: I found the following one very useful: ...
Ertugrul Ozkok: Would a Turk elect ...
girleegirl: Of COURSE she meant to!
please explain!!!
Irishclove: ... Faruk. Quote: God will not give me nothing I cannot handl...


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.