Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Living - working in Turkey

Living - working in Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
ingilizce ogretmek
1.       kayra
22 posts
 20 Mar 2006 Mon 09:01 pm

selam Türkiye'de ingilizce ogretmek için türkce bilmek mecburimi yoksa sadece ana dilinin ingilizce oluşu yeterlimi?? arkadaşim amerikali ve türkce bilmiyor eger toefl diplomasini alirsa türkce bilmeden ingilizce ögretebilme imkani varmi türkiyede?? cunki bazi dil kurslarinda sadece native language neyse o konusuluyor,yani ingilizce ogreniyorsan sadece inglizce konuşuluyor ve buda benim kanimca türkce bilmeni gerektirmiyor,yoksa yaniliyormuyum?? tabikii sonradan türkce öğrenebilir ama başlangicta türkce bilmesi gerekiyormu?? teşşekkürler

2.       mltm
3690 posts
 20 Mar 2006 Mon 09:46 pm

Tabii ki Türkçe bilmek gerekmiyor.

3.       erdinc
2151 posts
 20 Mar 2006 Mon 09:55 pm

Yabancı olması bir avantaj. Özel okullarda, dil kurslarında ve özel üniversitelerde Türklere göre daha kolay iş bulabilir.

4.       kayra
22 posts
 20 Mar 2006 Mon 11:10 pm

çok teşekkür ederim arkadaşlar

5.       ramayan
2633 posts
 20 Mar 2006 Mon 11:29 pm

ya gerektirmez ama mutlaka ihtiyac duyarsın..yani sen hiç birsey bilmeyen bir cocuga native ingilizle hicbirsey ogretemezsin..turkce konusmak buyuk bir avantaj bence...cunku ozel sektorde hep daha iyi olmak gerekiyor ve turkce bilmeden oyle ahım şahım para kazanmak zor ..tabi bu benim dusuncem..az cok ilgileniyorum bu ozel kurs işleriyle..bildigim kadarıyla yani..teşekkurler

6.       salukvadze
82 posts
 21 Mar 2006 Tue 01:11 am

7.       kayra
22 posts
 21 Mar 2006 Tue 01:33 am

aynen öyle bunu bende çok merak ediyorum bu ingilizce yazilmiş mesajlari okudukca??bu site türkce öğrenmek amaciyla kurulmuş ama herkez nedense ingilizce konuşmayi daha çok tercih ediyor.tabiiki herkez mükemmel türkce konuşamaz ama en azindan bizim türkce yazişmamiz gerekirki türkcesi iyi olmayanlar kendisini zorlayip öğrenmeye calişsin.cünki herşeyi ingilizce yazişirsak türkce öğrenip veya öğretmenin ne anlami kalir,değilmi arkadaşlar?? yaniliyormuyum yoksa?? eger yanilmiyorsam hadi o zaman herkezi türkce yazişmaya davet ediyorum.teşekkürler

8.       erdinc
2151 posts
 21 Mar 2006 Tue 03:09 am

Selamlar,
sınıf ortamıyla İnternet sitesi birbirinden farklı şeyler. Sınıf ortamında dil öğrenenlerin seviyesine göre basitten başlayıp gittikçe arttırabilirsiniz zorluk düzeyini.

Kolay anlaşılır şeyler söylemek şartıyla zaten Türkçe konuşulabilir burada da. Yabancı bir öğretmen İngilizce ders anlatırken iş arkadaşlarıyla konuşur gibi konuşmuyor. Çok kolay şeylerden başlıyor. "It's your turn", "Can you write this?", "What is the answer?" gibi şeyler söylüyor ve bunları tekrar tekrar kullanıyor. Öğrenciler ilerledikçe daha karmaşık cümleler kuruyor ama yine de kullandığı kelimelerin ve cümle kuruluşlarının zorluk düzeyine dikkat ediyor. Ãœstelik sınıf ortamında ders anlatırken bir şeye işaret edebilir, tonlama ile söylenilmek istenilene destek verebilir veya vücut dilini ve mimikleri kullanabilirsiniz.

Biz burada onu yapamıyoruz çünkü dil öğrenenler sınıf içindeki gibi sayıları, isimleri ve düzeyleri belli tanımlanmış bir topluluk olmadığı için ve sürekli sıfırdan başlayan yeni kişiler geldiği için düzeyi yükseltemiyoruz. Elbette yeni başlayan kişileri göz önünde tutarak kolay cümleler kurulabilir her zaman. Zaten bunu forum kurallarında da tavsiye ettik.

link:
Forum Rules

Quoting forum rules:

In all forums in your messages you should include short and easily understandable Turkish words like “merhaba”, “hoşÃ§akal”, “teşekkürler”, “çok iyi” etc. and some simple sentences like “Çok güzel olmuş.”, “Tebrik ederim,”, etc.



Ayrıca Türkçe pratik yapmak amacıyla istenildiği kadar Türkçe konuşulabilir. Yani, o sınıfta öğrencilere İngilizce konuşan öğretmenin yaptığı gibi konuştuğunuz şeyin bir yabancı tarafından anlaşılmasını amaçlıyorsanız ve bunu nasıl anlayacağını ona gösteriyorsanız elbette çok güzel olurdu.

Quoting forum rules:

For practising and helping practising you may use Turkish in all forums as long as it is for educational purposes.



Bir öğretmenin yaptığı gibi titizlikle ve inceliklere dikkat edilerek kullanılmış olsa Türkçeyi daha yaygın kullanmak sorun yaratmazdı. Ancak burada dil ile ilgili forumların dışında başka forumlar da var. Dil forumlarının dışında kalan forumlarda amaç dil öğretmek değil ama bilgi vermek.
Bu sayfaya bakınca forumların beş bölümden oluştuğu görülüyor.
http://www.turkishclass.com/forumTopics.php
Bunlardan sadece ilki dil ile ilgili olanı. Dil öğrenmek bir kültürü tanımaktan ayrı düşÃ¼nülemeyeceği için diğer forumlara da ihtihaç var. Onlarda da elbette dil öğrencisini özendirici içerikler oluyor.

Yalnız İngilizce olarak yapılan yazışmaların bir kısmının Türk Kültürü, Türk insanı, Türkiye veya Türk Dili ile hiç ilgisi olmayan şeyler olduğu da zaman zaman görülüyor. Sohbet etmek isteyenlerin bunu doğru yerde yapmaları daha uygun olabilir. Şu an için elverişli olan sadece iki yer var. Bunlardan birisi chat odası diğeri ise Konu Dışı Forumu.
Bilindiği gibi bir süre önce gereksiz sohbetleri azaltmak için bazı forumları iptal etmiştik. Bunun yanında Türkçe yazışmaları arttırmak için Pratik Yapma Forumunu eklemiştik. Oraya yeteri kadar ilgi yok ne yazık ki. Türkçe öğrenilmesine yardımcı olmak için en uygun yerlerden birisi de Pratik Yapma Forumudur. Daha bugün oraya yeni bir alıştırma ekledim.

Eğer amaç başkalarına yardımcı olmaksa, ana dili Türkçe olanların kendi aralarında Türkçe sohbet etmeleri yerine oraya bir-iki alıştırma yazmak düşÃ¼nebilirler. HoşÃ§akalın.

9.       miss_ceyda
2627 posts
 22 Mar 2006 Wed 09:29 pm

Quoting mltm:

Tabii ki Türkçe bilmek gerekmiyor.



ohaa.. o zaman ben tr. öğrenmim... bana ne ya.. tr. bilmeden ing. öğretmeni olabilrsem neden uğraşıyorum ki böyle

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked