Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Istanbulun ozeligi nedir ...
1.       elinet
80 posts
 04 Oct 2008 Sat 11:08 am



Istanbuldan sormaya

Istanbul sahidim olsun 


1)Siirde ve edebiyatta neden hep Istanbulu sahit veriyorlar? Bu konuyla ilgili Istanbul ne ozeligi var?


2)ve baba ocaðýna ateþ düþtü ne demek?



Thank you in advance

2.       vineyards
1954 posts
 05 Oct 2008 Sun 03:44 am

Istanbul was the center of the Ottoman empire hence also a center for myriad of poets who created a unique genre here -a kind of poetry following traditional Persian techniques enriched with Arabic and Turkish elements (Divan Edebiyati). The palace used poets and men of letters in general to sing praises of the reigning sultans and pashas, this form of poetry was called mersiye. Furthermore, the palace wenth through several episodes of excessive wealth and enjoyment (Tulip Age) and people of wealth dedicated themselves to more pleasing aspects of life. At the center of all this was Istanbul, a city which they say was hundred times more beautiful and magical than it is now. In the courts, stately houses and meeting places of this city people wrote countless poems declaring their love for Istanbul. For a long period of time, Istanbul´s literary scene was as strong as the immense might of the big empire that it belonged to. Therefore poets identified themselves as the people of Istanbul, the city being their world, their paradise.


Meanwhile in Anatolia, poets from cities like Erzurum, Hatay, Adana and Gaziantep were forming another kind of poetry which was purely Turkish. The favourite themes were love and religion. Especially in conservative quarters like Erzurum, Istanbul was sometimes seen as an evil city where people acted against the will of God.  In other words, Istanbul was not really popular in some parts of the country.


As for the phrase : "Baba Ocagi´na Ates dustu"; we need to know the context in which it is used but generally speaking it means "Ones home is inflicted with a problem, a loss or a calamity. This home could be the entire fatherland or the place where your family lived.

3.       elinet
80 posts
 10 Oct 2008 Fri 10:57 am


Yardimci oldugunuz icin cok cok tesekkur ederim, bence cok enteresan bir konu.


"Baba Ocagi´na Ates dustu" Gazetede Sehitlerle ilgili bir metin okudum orda bu cumleye karsilastim.


Tekrar tesekkurler




Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TLC servers hacked, all user emails & pass...
admin: We removed the user password data from the servers until the issue is ...
E-T: It´s one of the things on my bu...
gokuyum: No. It doesnt make sense. You can say ... yapmak istediğim bi...
og2009: DÜNYA TOPLUMU VE FELSEFE ... okul ... felsefe ... ....
Holidays in Turkey
: ...
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
harp00n: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked