Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
YARADANA KURBAN (Can Yucel)
1.       thehandsom
7402 posts
 05 Oct 2008 Sun 05:37 pm

YARADANA KURBAN  (Can Yucel)

Tırnakları uzuyor İstanbul´un
Kirli bir masmavi
Ama ne kadar yaraşıyor yarabbi
Bu tırnaklar bu deli parmaklara
Ve ortayla işaret arasında mütemâdi bir cigara
Giderek minareler oluyorlar

Yaşıl bir köprüye rastladım demin
Bir diyeceğim yok dedi martılara
Başımı döndürmeseler
Başımı döndürmeseler böyle

Ben de dedim ki Allah´a
Feriştâhın gelse yaradamaz bu güzelliği
Sen bir turistsin amcabey !

===============
Respect for the creator

Nails of Istanbul are growing
A dirty blue
But how beautifully they go together
These nails for those crazy fingers
And always a cig between the fingers
Becoming minarets with the time

I came across an old bridge
I have nothing to say, it said to the seagulls
I only wish they did not make me dizzy
They did not make my head spin like this

And then
I said to Allah:
The best of you can not create this beauty
You are just a tourist here!

 

My try.

mephistopheles liked this message
2.       Merih
933 posts
 05 Oct 2008 Sun 05:43 pm

Great try.. but the words in Turkish are so magical, yet you do not get the same feeling when you read it in English..   what a shame not to be able to translate the meaning too..  I think it is a great reply to "Why Istanbul is so special?"  You know it only when you live there.

{#lang_emotions_rolleyes}

mephistopheles liked this message
3.       thehandsom
7402 posts
 05 Oct 2008 Sun 06:43 pm

 

Quoting Merih

Great try.. but the words in Turkish are so magical, yet you do not get the same feeling when you read it in English..   what a shame not to be able to translate the meaning too..  I think it is a great reply to "Why Istanbul is so special?"  You know it only when you live there.

{#lang_emotions_rolleyes}

 

Thank you for the encouragement.

I will try to do better next time..

4.       Merih
933 posts
 05 Oct 2008 Sun 06:55 pm

Nooo, you misunderstood.. the translation is great..  but some of the words means more than what it says when you grow up with it.. and some of the words doesn´t have equivalent in English.. keep on bringing out more of these fantastic poems.. Cheers

5.       lady in red
6947 posts
 05 Oct 2008 Sun 07:00 pm

 

Quoting Merih

Nooo, you misunderstood.. the translation is great..  but some of the words means more than what it says when you grow up with it.. and some of the words doesn´t have equivalent in English.. keep on bringing out more of these fantastic poems.. Cheers

 

Well - considering thehandsom is Turkish, comes from Istanbul and has translated probably 30 poems on this site - the majority being from Can Yucel - I am sure he will try and keep up the good work!

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
learn the Alphabet and the numbers (with ...
MHD961: hello there , i was searching the website for learning the alphabets a...
Cooking question
Abla: Yes, ... I also think cooking in oil or butter is kavurmak or ... ...
The Best Job Search Website for For Turkey...
turkeytalent: If you are searching for jobs in Turkey different cities, then here ...
Still confused with Accusative Case
denizli: Definite is something specific and we know what it is. For example I t...
A translation challenge!
kertmeyenkele: Actually I know the songs and the lyrics after seeing the ... ...
Help :/
saraserrita: ok thanks
T - EN please
jolanaze: thanks a lot Tunci bey
Ethnic groups in Turkey
thehandsom: He he.. This is like one of those 1970s racist British TV sho...
Grammar notes
tunci: Consonant dropping may be seen in some words in Turkish in spoken l...
-do being the final suffix on a verb?
denizli: This link has all the endings for past continous, near the bottom: ...
a little bit of help
harp00n: ... ... ... sekreter pozisyonu ... ... kendisine dair ... verm...
Beginner´s Questions
Moamen: Please ... be sorry. After reading your ... and reading the line in c...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Ayşe

Story by erdinc
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Antonyms

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Must, Have to, Need to, Want to

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Useful Turkish Words

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
House and furniture

Turkish lesson by admin
Level: beginner