Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
KAYIP ÇOCUK (Can Yucel)
1.       thehandsom
7403 posts
 05 Oct 2008 Sun 08:55 pm

KAYIP ÇOCUK

Birden iþitilmez olsun ayak seslerim;
Gölgem bir baþka sokaða sapýversin;
Unutayým bir anda her þeyi,
Nerde oturduðumu,
Bir tuhaf adem olduðumu Can adýnda.
Aklým arayadursun baþka kapýlarda kýsmetimi,
Ben, bilmediðim sokaklarda bir baþýma;
Gönlüm öylesine geniþ, öyle ferah,
Ýlk defa görmüþ gibi dünyayý,
Bir þaþkýnlýk içinde, yeniden doðmuþ gibi;
Hatýrlamam artýk deðil mi, dostlar,
Hatýrlamam artýk garipliðimi?

----------------------------
Missing Boy

Let my foot steps not be heard all of a sudden;
Let my silhoutte  go to a different street;
Let me forget everything suddenly,
where i live,
what a strange man I am, called Can.
Let my mind look for my beacon in different doors,
Me, by myself, in unknown streets;
My heart is so large, with such tranquility,
as if seeing the world for the first time,
with an amazement, as if born again;
I will not remember any more, will I, my friends,
I will not remember my sorrowfulness any more?

my try again

2.       Trudy
7887 posts
 05 Oct 2008 Sun 08:58 pm

Can´t you upload them to Turkish poetry?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Quote from Neset Ertas - gönül kimi seve...
indus1590: How would you translate these into English? ... kimi severse aşk ...
T-E
og2009: "Bir toplumda en ... ... birlik ve ... ve ... ... saygı, sevgi ve g&u...
Translate from Karadeniz Turkish dialect t...
Mehmet Iskandar: Harika! Karadeniz ... ... misiniz?
E to T my attempt!
Polyglot: Denizli thanks much
sorry duplicate post
Polyglot: Sorry
traditional turkish saying. 2 lines help p...
Karnov: Thank you for the help. Appriciate it.
E2T Please
gokuyum: ... olsun.
E to T my attempt!
denizli: Thankyou!
T-E
og2009: how can we translate this Turkish saying into good English saying? "i...
T-E
JNQ: "puts the case clearly" is not really a sentence I would use. I&...
e-t
ulak: bir ricam daha: could you live in these town where if/ when you meet ...
T-E
og2009: thank you very much
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Numbers

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Özledim Seni...
(Missed You...)

Poem by Can Yücel
Story Past Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Pool Pool

Picture by ReyhanL
Canım Seninle Olmak İstiyor
(I Want to Be with You)

Poem by Zuhal Olcay
Seviyorum Seni
(I Love You)

Poem by Nazım Hikmet
Korkuyorum
(I am Afraid)

Poem by Unknown
Seni Düşünmek
(Thinking of You)

Poem by Nazım Hikmet
Present Continuous Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate