Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
yabanci kizlar
1.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 08 Oct 2008 Wed 12:47 am

I wanted to translate the sentence:

´there are foreign girls who received a letter from their turkish friend that they can´t read´

and made the following construction:

 türk arkadaşından mektup alan anlamamayan yabanci kızlar var

Is this: 1) OK / 2) wrong / 3) not turkish at all

If 2 or 3, how should it be written correctly?

2.       gencturk
326 posts
 08 Oct 2008 Wed 01:17 am

 

Quoting ZulfuLivaneli

I wanted to translate the sentence:

´there are foreign girls who received a letter from their turkish friend that they can´t read´

and made the following construction:

 türk arkadaşından mektup alan anlamamayan yabanci kızlar var

Is this: 1) OK / 2) wrong / 3) not turkish at all

If 2 or 3, how should it be written correctly?

 

"Türk arkadaşından okuyamayacağı bi mektup alan yabancı kızlar var"

 

yes there are many

 

"Are there foreign boys who received a letter from their turkish friend that they can´t read?"

""Türk arkadaşından okuyamayacağı bi mektup alan yabancı erkekler var mı?"

3.       Merih
933 posts
 08 Oct 2008 Wed 06:40 am

 

Quoting ZulfuLivaneli

I wanted to translate the sentence:

´there are foreign girls who received a letter from their turkish friend that they can´t read´

and made the following construction:

 türk arkadaşından mektup alan anlamamayan yabanci kızlar var

Is this: 1) OK / 2) wrong / 3) not turkish at all

If 2 or 3, how should it be written correctly?

 

 Türk arkadaşından okuyamadığı bir mektup alan yabancı kızlar var.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Ethnic Azerbaijanis Turks map
Abla: He wants to say Turkey is Southern ... So?
Turkish to English translation
harp00n: I hope everything goes well, maybe we will marry, because i al...
Ömrümün Sonbaharında
trip: Yes, I am never quite sure where to start with lines like these. The...
Ethnic groups in Turkey
alameda: I can not speak of Europe, the USA has no official religion. Many fait...
Turkish To English, please??
Calikusu: ...
Test-227
tunci: It should not let [make] it to be forgotten. ...
Grammar notes
tunci: So called subject “So called subjects ” are seen in...
Test-226
tunci: Tecnically correct. But there is problem with degree of import...
T2E
nessah: ...
Learning Turkish Online - private courses
clocktower: Want to learn Turkish Online ? If yes, you can contact me 16 years e...
Help
leonardo87: Hello to everybody! I m learning Turkish on my own since 4 years....i ...
Fen Kütüphanesi Fakültesi
caliptrix: ... ... ... ile ilgili de ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
House and furniture

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Gaziantep baklavasi Gaziantep baklavasi

Picture by Gul_pembe
Özledim Seni...
(Missed You...)

Poem by Can Yücel
Must, Have to, Need to, Want to

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Vowel Rules

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Useful Turkish Words

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Present Simple Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Unutma ki
(Don't Forget)

Poem by Ümit Yaşar Oğuzcan
Ayşe

Story by erdinc