Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
yabanci kizlar
1.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 08 Oct 2008 Wed 12:47 am

I wanted to translate the sentence:

´there are foreign girls who received a letter from their turkish friend that they can´t read´

and made the following construction:

 türk arkadaşından mektup alan anlamamayan yabanci kızlar var

Is this: 1) OK / 2) wrong / 3) not turkish at all

If 2 or 3, how should it be written correctly?

2.       gencturk
326 posts
 08 Oct 2008 Wed 01:17 am

 

Quoting ZulfuLivaneli

I wanted to translate the sentence:

´there are foreign girls who received a letter from their turkish friend that they can´t read´

and made the following construction:

 türk arkadaşından mektup alan anlamamayan yabanci kızlar var

Is this: 1) OK / 2) wrong / 3) not turkish at all

If 2 or 3, how should it be written correctly?

 

"Türk arkadaşından okuyamayacağı bi mektup alan yabancı kızlar var"

 

yes there are many

 

"Are there foreign boys who received a letter from their turkish friend that they can´t read?"

""Türk arkadaşından okuyamayacağı bi mektup alan yabancı erkekler var mı?"

3.       Merih
933 posts
 08 Oct 2008 Wed 06:40 am

 

Quoting ZulfuLivaneli

I wanted to translate the sentence:

´there are foreign girls who received a letter from their turkish friend that they can´t read´

and made the following construction:

 türk arkadaşından mektup alan anlamamayan yabanci kızlar var

Is this: 1) OK / 2) wrong / 3) not turkish at all

If 2 or 3, how should it be written correctly?

 

 Türk arkadaşından okuyamadığı bir mektup alan yabancı kızlar var.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E to T my attempt!
Polyglot: Lana thank you
Halil İbrahim Sofrası
denizli: Great that you like it. With the ... album, it was a Colombian group c...
Yarım
tunci: -ecekken To express the contrast between what was ... or should ...
Test-181
tunci: Aferin. Hepsi doğru !
Scary move :) but exciting adventure ahead...
lucybevan1988: Hello guys sorry to ask again for a ... but my big move to turkey is a...
Help please :(
lucybevan1988: Thank you so much for your help... the sooner i am there the better t...
EID
kashf-ul-eman: ...
Benden Öte Benden Ziyade
gokuyum: ...
Herkesin hayırlı Bayramlar Arkad...
tunci: Ramazan ... kutlu olsun.
Please could someone help me translate som...
lucybevan1988: Could someone help me say this : ) Why would you hurt me ? wha...
Arkadaşım Eşek
Mushin: Oğul = son ... -> Oğlak = young male goat (kid) ...
E to T, please check
denizli: Thanks your right my sentence was unclear. But ... more what I meant. ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
View View

Picture by Trudy
A Turkish Mother A Turkish Mother

Picture by DisiBayanAsk
Ayşe

Story by erdinc
Consonant Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Numbers

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
ne - 1

Turkish lesson by admin
Level: advanced
the patterns of -dik -1

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
To be

Turkish lesson by admin
Level: beginner