Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
yabanci kizlar
1.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 08 Oct 2008 Wed 12:47 am

I wanted to translate the sentence:

´there are foreign girls who received a letter from their turkish friend that they can´t read´

and made the following construction:

 türk arkadaþýndan mektup alan anlamamayan yabanci kýzlar var

Is this: 1) OK / 2) wrong / 3) not turkish at all

If 2 or 3, how should it be written correctly?

2.       gencturk
326 posts
 08 Oct 2008 Wed 01:17 am

 

Quoting ZulfuLivaneli

I wanted to translate the sentence:

´there are foreign girls who received a letter from their turkish friend that they can´t read´

and made the following construction:

 türk arkadaþýndan mektup alan anlamamayan yabanci kýzlar var

Is this: 1) OK / 2) wrong / 3) not turkish at all

If 2 or 3, how should it be written correctly?

 

"Türk arkadaþýndan okuyamayacaðý bi mektup alan yabancý kýzlar var"

 

yes there are many

 

"Are there foreign boys who received a letter from their turkish friend that they can´t read?"

""Türk arkadaþýndan okuyamayacaðý bi mektup alan yabancý erkekler var mý?"

3.       Merih
933 posts
 08 Oct 2008 Wed 06:40 am

 

Quoting ZulfuLivaneli

I wanted to translate the sentence:

´there are foreign girls who received a letter from their turkish friend that they can´t read´

and made the following construction:

 türk arkadaþýndan mektup alan anlamamayan yabanci kýzlar var

Is this: 1) OK / 2) wrong / 3) not turkish at all

If 2 or 3, how should it be written correctly?

 

 Türk arkadaþýndan okuyamadýðý bir mektup alan yabancý kýzlar var.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
dert cekmeye gidiyorum
beyazsehirli: If someone can delete one of the threads...
dert cekmeye gidiyorum
beyazsehirli: I got the lyrics on the net. I hope they are correct Bu ... neden .....
T-E, ONLY 2 sentences!
harp00n: Tabi okullar tatil oldu
diye
gokuyum: ...
Turkish to english 1 sentence!
denizli: I hate English Spelling and I am happy with Turkish spelling.
Turkish to english plzz :)
gokuyum: ...
e to t my attempt!!
gokuyum: Maalesef ...
Can someone translate these sentences into...
aruwin: Can someone translate these sentences into English? I´d appreci...
Grammar notes
tunci: SUFFIX -mi as expressing time Sometimes, the suffix -MI [k...
Short message
CigdemBayrak: Umarım, ... de senin kadar ... ve ...
The -DIk participles and an information lo...
diken: In "Turkish: a ... Grammar" by Aslı ... and Celia Kerslake, I found t...
Turkish Grammar Exercise !!!
rossacqua: too difficult for my level,,, will try again later on thank you
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Colourful Galata Colourful Galata

Picture by Mariannebanane
SULTAN AHMET CAMİ SULTAN AHMET CAMİ

Picture by defacto
Blue Mosque Blue Mosque

Picture by nemanjasrb
Korkuyorum
(I am Afraid)

Poem by Unknown
Imperatives - Let

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Common expressions in Turkish

Turkish lesson by admin
Level: beginner