Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
yabanci kizlar
1.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 08 Oct 2008 Wed 12:47 am

I wanted to translate the sentence:

´there are foreign girls who received a letter from their turkish friend that they can´t read´

and made the following construction:

 türk arkadaşından mektup alan anlamamayan yabanci kızlar var

Is this: 1) OK / 2) wrong / 3) not turkish at all

If 2 or 3, how should it be written correctly?

2.       gencturk
326 posts
 08 Oct 2008 Wed 01:17 am

 

Quoting ZulfuLivaneli

I wanted to translate the sentence:

´there are foreign girls who received a letter from their turkish friend that they can´t read´

and made the following construction:

 türk arkadaşından mektup alan anlamamayan yabanci kızlar var

Is this: 1) OK / 2) wrong / 3) not turkish at all

If 2 or 3, how should it be written correctly?

 

"Türk arkadaşından okuyamayacağı bi mektup alan yabancı kızlar var"

 

yes there are many

 

"Are there foreign boys who received a letter from their turkish friend that they can´t read?"

""Türk arkadaşından okuyamayacağı bi mektup alan yabancı erkekler var mı?"

3.       Merih
933 posts
 08 Oct 2008 Wed 06:40 am

 

Quoting ZulfuLivaneli

I wanted to translate the sentence:

´there are foreign girls who received a letter from their turkish friend that they can´t read´

and made the following construction:

 türk arkadaşından mektup alan anlamamayan yabanci kızlar var

Is this: 1) OK / 2) wrong / 3) not turkish at all

If 2 or 3, how should it be written correctly?

 

 Türk arkadaşından okuyamadığı bir mektup alan yabancı kızlar var.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Guneşi Gordum film
kindah: Hello everybody, Can someone help me find the movie ( ... Gordum) wi...
Halil İbrahim Sofrası
gokuyum: I like this song of ... ... a lot. It is about love, life, death, god,...
Test-179
raydin: ...
please help antalya to hatay
meraladivar: In Turkey you will find a welcome is ... by a friendly smile, from the...
T to E, please.
am_1010: ... ... ... ... ... ve ... ... güzel dileklerin ... ... ... ... v...
Yarım
tunci: ... gibi ......... dI If there ıs a certain rapidity or ...
Nationwide boycotts on Israeli products st...
GulBahar: No wonder I keep loving this country. ...
Turkish sentence explanation
denizli: Any link on verbal nouns? I thought -dik was for verbal nouns.
T to E, please :)
deli: say hı to the one thats wıth you ıf ıts me...
From English to Turkish please
ccrook: Thank you very much
Please could someone help me translate som...
gokuyum: If you write shorter texts you can increase your chance of getting the...
please from e-t
sonskynliefde: thank you
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
the pattern of -dik -5

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Present Continuous Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
A Turkish Mother A Turkish Mother

Picture by DisiBayanAsk
View View

Picture by Trudy
Ayşe

Story by erdinc
Imperatives - Let

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
ne - 1

Turkish lesson by admin
Level: advanced
Vowel Rules

Turkish lesson by admin
Level: beginner