Turkish Translation |
|
|
|
|
|
could semeone please translate this for me
|
| 1. |
22 Mar 2006 Wed 03:20 pm |
|
imdeDear members,
I received a message in Turkish and I hope someone is willing to translate for me.
Thank you very much.
------------------------------------------------------
Bir sevgi var içimde lekesiz tertemiz.
Bir özlem var içimde uçsuz bucaksiz.
Bir duygu var içimde dalsiz budaksiz.
Birde sen varsin içimde unutalmasi imkansiz.
|
|
| 2. |
22 Mar 2006 Wed 03:38 pm |
|
Quoting rocouz: imdeDear members,
I received a message in Turkish and I hope someone is willing to translate for me.
Thank you very much.
------------------------------------------------------
Bir sevgi var içimde lekesiz tertemiz.
Bir özlem var içimde uçsuz bucaksiz.
Bir duygu var içimde dalsiz budaksiz.
Birde sen varsin içimde unutalmasi imkansiz. |
I have this love in my heart, pure clear,
I have this desire in my heart, endless,
I have this feeling in my heart, uncovered,
And I have you in my heart,impossible to forget.
Well, this is my version of this lovely poem..
|
|
| 3. |
22 Mar 2006 Wed 03:45 pm |
|
Dear Roxy,
you've just made my day!
Thank you very much for helping me out again.
I'll be happy to return the favour sometimes (should you need a translation in Dutch or German
Thnx again.
Rocouz
|
|
| 4. |
22 Mar 2006 Wed 03:52 pm |
|
Quoting rocouz: Dear Roxy,
you've just made my day!
Thank you very much for helping me out again.
I'll be happy to return the favour sometimes (should you need a translation in Dutch or German
Thnx again.
Rocouz |
Hey, I tell you what, you never know, I might need help with German someday..
|
|
|