Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
some doubts about the suffixes :)
1.       pepka
16 posts
 19 Oct 2008 Sun 04:26 pm

hello, again and again I am sorry for bothering some of you with my suffix troubles could you just tell me what the suffixes in caddesinin and ingilizce lisensini mean? Thank you!!

2.       Merih
933 posts
 19 Oct 2008 Sun 04:39 pm

 

Quoting pepka

hello, again and again I am sorry for bothering some of you with my suffix troubles could you just tell me what the suffixes in caddesinin and ingilizce lisensini mean? Thank you!!

 

 Cadde means street, when you use it with a noun before it, like Greens Street, you have to use the possesive suffix, you say ´Yeþiller Caddesi, in Turkish..  when you say I crossed the Greens Street, you have to add the accussative suffix -i, as you are talking about this particular street.  Since your noun is ending with a vowel, you put the "n" in between.  Yeþiller Caddesini geçtim.

 

The same thing is valid for Ingilizce lisesini,  lise-si-n-i

3.       pepka
16 posts
 19 Oct 2008 Sun 04:51 pm

Thank you

4.       heros
159 posts
 19 Oct 2008 Sun 09:21 pm

For 1 word buffer (y) if end letter vowel I crossed the street : Caddeyi  karþýdan karþýya geçtim.

For Compound word:  Yeþiller Caddesi: 1st word modifies 2nd and cadde last letter vowel(e) That´s why, we put ´s´ buffer.Because in Turkish 2 vowel never together(exceptions: Persian,Arabic rooted words like saat(watch)

For compound word:buffer (n):I crossed  the Green Street:  Yeþil Caddesini karþýdan karþýya geçtim.

5.       si++
3785 posts
 20 Oct 2008 Mon 08:09 am

 

Quoting heros

For 1 word buffer (y) if end letter vowel )I crossed the street : Caddeyi karþýdan karþýya geçtim.

For Compound word: Yeþiller Caddesi: 1st word modifies 2nd and cadde last letter vowel(e) That´s why, we put ´s´ buffer.Because in Turkish 2 vowel never together(exceptions: Persian,Arabic rooted words like saat(watch)

For compound word:buffer (n):I crossed the Green Street: Yeþil Caddesini karþýdan karþýya geçtim.

 

-n- versus -y-, which to use when

-n- buffer letter is called "zamircil n" (n pronomial) in Turkish. When there is a pronoun or possessive suffix you need an -n- after a suffix ending with a vocal.

 

examples:

o = he/she/that

o-n-a = to him/her/that

o-n-dan = from him/her/that

 

oda-y-a = into the room

oda-sý-n-a = into his/her room

oda-larý-n-a = into their room

 

oda-da = in the room

oda-sý-n-da = in /his/her room

oda-larý-n-da = in their room

 

oda-dan = fromthe room

oda-sý-n-dan = from /his/her room

oda-larý-n-dan = from their room

 

oda-y-ý = the room (accusative)

oda-sý-n-ý =his/her room (accusative)

oda-larý-n-ý = their room (accusative)

 

Pay an attention to compound nouns because they end with possessive suffixes.

 

Hafta sonu = weekend

Hafta son-u-n-da = in the weekend

Hafta son-larý-n-da = in the weekends

Sampanya and awish liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner