Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
A Poem by Cahit Sıtkı Tarancı
1.       Roswitha
4132 posts
 26 Oct 2008 Sun 04:06 pm

I want a country
Let the sky be blue, the bough green, the cornfield golden;
Let it be a land of birds and flowers

I want a country
Let there be no pain in the head, no yearning in the hearth
Let there be an end to brothers’ quarrels

I want a country,
there be no rich no poor, no you no me;
On winter days let all have house and home.

I want a country
Let living like loving, come from the hearth;
And if there is complaint, let it be of death.

http://www.trekearth.com/gallery/Middle_East/Turkey/Central_Anatolia/Eskisehir/Alpu/photo673900.htm

 


http://www.geocities.com/Paris/8225/taranci.htm

2.       yilgun-7
1326 posts
 26 Oct 2008 Sun 05:23 pm

A poem from  Cahit Sıtkı Tarancı

BİR MEMLEKET İSTERİM

Memleket isterim
Gök mavi, dal yeşil, tarla sarı olsun;
Kuşların çiçeklerin diyarı olsun.

Memleket isterim
Ne başta dert ne gönülde hasret olsun;
Kardeş kavgasına bir nihayet olsun.

Memleket isterim
Ne zengin fakir ne sen ben farkı olsun;
Kış günü herkesin evi barkı olsun.

Memleket isterim
Yaşamak, sevmek gibi gönülden olsun;
Olursa bir şikayet ölümden olsun.

 

 

 

3.       Roswitha
4132 posts
 26 Oct 2008 Sun 05:43 pm

Thank you, dear Yilgun!

http://wowturkey.com/forum/viewtopic.php?t=15339

 

 

 

http://turkey.multiply.com/journal/item/14/14

4.       yilgun-7
1326 posts
 27 Oct 2008 Mon 01:29 am

Beautiful poem

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E to T my attempt!
harp00n: Correct.
One child has been killed in Gaza every ...
alameda: ...
Halil İbrahim Sofrası
trip: Evet, ... ... ... But I am trying to teach them, one person at a time....
Benden Öte Benden Ziyade
trip: Well, at least I recognize what I´m having trouble with, even be...
T2E
nessah: Mektup ... her ... ... Sevginiz ... ... ... Kendinizi ... Dua ... #...
Test-182
denizli: 1) Evin ... ... 2) Kaç numara ... giyiyorsun 3)...
my translation English to Turkish, thanks
gokuyum: If it was ... it would be because of a problem. Think "mesaj ......
work translation please
muratalp: ... bir eleman olarak yeni bir depo ... ... ve ... ... ... hafta ...
Scary move :) but exciting adventure ahead...
muratalp: ...
E to T my attempt!
Polyglot: Lana thank you
Yarım
tunci: -ecekken To express the contrast between what was ... or should ...
Test-181
tunci: Aferin. Hepsi doğru !
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Adjective and noun clauses

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Korkuyorum
(I am Afraid)

Poem by Unknown
Imperatives - Let

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Numbers

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Turkish Grammar-1 : Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner