Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
A Poem by Cahit Sıtkı Tarancı
1.       Roswitha
4132 posts
 26 Oct 2008 Sun 04:06 pm

I want a country
Let the sky be blue, the bough green, the cornfield golden;
Let it be a land of birds and flowers

I want a country
Let there be no pain in the head, no yearning in the hearth
Let there be an end to brothers’ quarrels

I want a country,
there be no rich no poor, no you no me;
On winter days let all have house and home.

I want a country
Let living like loving, come from the hearth;
And if there is complaint, let it be of death.

http://www.trekearth.com/gallery/Middle_East/Turkey/Central_Anatolia/Eskisehir/Alpu/photo673900.htm

 


http://www.geocities.com/Paris/8225/taranci.htm

2.       yilgun-7
1326 posts
 26 Oct 2008 Sun 05:23 pm

A poem from  Cahit Sıtkı Tarancı

BİR MEMLEKET İSTERİM

Memleket isterim
Gök mavi, dal yeşil, tarla sarı olsun;
Kuşların çiçeklerin diyarı olsun.

Memleket isterim
Ne başta dert ne gönülde hasret olsun;
Kardeş kavgasına bir nihayet olsun.

Memleket isterim
Ne zengin fakir ne sen ben farkı olsun;
Kış günü herkesin evi barkı olsun.

Memleket isterim
Yaşamak, sevmek gibi gönülden olsun;
Olursa bir şikayet ölümden olsun.

 

 

 

3.       Roswitha
4132 posts
 26 Oct 2008 Sun 05:43 pm

Thank you, dear Yilgun!

http://wowturkey.com/forum/viewtopic.php?t=15339

 

 

 

http://turkey.multiply.com/journal/item/14/14

4.       yilgun-7
1326 posts
 27 Oct 2008 Mon 01:29 am

Beautiful poem

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Epic of Altai [ Altay Destani]
tunci: " KAYIN " THE HOLY TREE " Kayın " is a holy tree...
Test-150
tunci: Aferin Kedinero ! I forgot to put "beri" for the first two qu...
Translation \"family-in-law\"?
tunci: Just say " ... ailesi " . We dont have any other special word...
tekler/çiftler
tunci: Those terms refer to ... odd numbers ... [Tek ... ] and "even...
What has happened here?
tunci: Yes, it is correct. In that sentence, dative has to be added ...
pls translate
tunci: Kendine ... yoksa ve kendini başka ... gidip onlarla ... ...
Marmaray
Abla: So one can descend to the metro at Sirkeci and after a while surface o...
hayırlı olsun???
halturklondon: thankyou both for your ...
Ne = what
Yachase: I tried to translate it literally
zorda
KediNero: i think it´s not correct to use it in plural cause you alre...
üzerine / üstüne
si++: Let me add what I know: ... is a direction suffix iç = in ...
Magnificent Century Soundtrack Album
gokuyum: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
VR+MEKTENSE, +MAKTANSA OR VR+MEK YERINE

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Turkish bride Turkish bride

Picture by JulianaJuliana
Seninim
(I Am Yours)

Poem by Cenk (cybernetics)
Useful Turkish Words

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Bağışla
(Forgive Me)

Poem by Aziz Nesin
Ahmet Afif Paşa Yalısı Ahmet Afif Paşa Yalısı

Picture by Laleler
Road sign Road sign

Picture by Trudy
Blue Mosque Blue Mosque

Picture by nemanjasrb
Özlem
(Longing)

Poem by Aziz Nesin