Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
TRANSLATION TO TURKISH PLEASE
1.       britturk
625 posts
 23 Mar 2006 Thu 09:16 pm

good evening Durdane how are you and all the family ? Hope all is well. It hasnt been easy here for the last couple of months me and Ali have been so stressed ,I have had to really argue and fight for ali's rights for a visa. Thankfully my prayers have been answered and he got a settlement visa so we are all absoloutely delighted. Are anne and Baba happy with the news??? Hopefully we will be seeing you soon in Turkey. Cant wait to see everyone again , and if theres anything you want from here please let me know. sue xxxxxxxx

2.       SuiGeneris
3922 posts
 23 Mar 2006 Thu 09:46 pm

Quoting britturk:

good evening Durdane how are you and all the family ? Hope all is well. It hasnt been easy here for the last couple of months me and Ali have been so stressed ,I have had to really argue and fight for ali's rights for a visa. Thankfully my prayers have been answered and he got a settlement visa so we are all absoloutely delighted. Are anne and Baba happy with the news??? Hopefully we will be seeing you soon in Turkey. Cant wait to see everyone again , and if theres anything you want from here please let me know. sue xxxxxxxx



İyi aksamlar Durdane, sen ve tum ailen nasıllar? umarım hersey yolundadır. Son birkac ay icin burası pek kolay degildi, ben ve Ali cok stresliydik, Ali nin vize hakları icin gercekten tartısmak ve savasmak zorundaydım. Ama cok sukur dualarım kabul oldu ve yerlesme icin vize aldı, hepimiz cok mutluyuz. Anne ve Baba bu haber den oturu mutlular mı? umud ediyorum sizi yakında Turkiye de gorecegiz. herkesi tekrar gormek icin sabırsızlanıyorum, eger istedigin bir sey varsa lutfen haber ver. Sue xxxx

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most commented