|
Turkey |
|
|
|
Mustafa...
|
| 1. |
29 Oct 2008 Wed 08:46 am |
|
For the movie Mustafa...
www.mustafa.com.tr
Goran Bregovic is the best 
|
|
| 2. |
30 Oct 2008 Thu 04:00 pm |
|
he is!If only he drank less.....
|
|
| 3. |
30 Oct 2008 Thu 04:04 pm |
|
If only he drank less.....
where would the music come from then?
|
|
| 4. |
30 Oct 2008 Thu 04:11 pm |
|
where would the music come from then?
Heaven )
|
|
| 5. |
30 Oct 2008 Thu 04:20 pm |
|
Heaven )

not in Goran´s case I´m affraid...
|
|
| 6. |
30 Oct 2008 Thu 04:24 pm |
|

not in Goran´s case I´m affraid...
you r lucky)Lir is sleeping...as she will take you to the curb for double ff in afraid..she is sweet but such languistic purist(((((ehh...but speaking about Goran...more whisky???
|
|
| 7. |
30 Oct 2008 Thu 04:44 pm |
|
you r lucky)Lir is sleeping...as she will take you to the curb for double ff in afraid..she is sweet but such languistic purist(((((ehh...but speaking about Goran...more whisky???
LOOOOOOOOOOL
affraid is correct too 
Goran seems more like a cogniac guy 
|
|
| 8. |
30 Oct 2008 Thu 05:42 pm |
|
LOOOOOOOOOOL
affraid is correct too 
Goran seems more like a cogniac guy 
worst things in the world...warm RAKIJA)and cold woman..must be Bregovic´s inspiration)
|
|
| 9. |
31 Oct 2008 Fri 05:08 am |
|
worst things in the world...warm RAKIJA)and cold woman..must be Bregovic´s inspiration)
hahahahahahahaaa
|
|
|
|
|
User Statistics
|
| Online users: |
21 |
|
(6 logged in)
|
|
Faruk,
patriot76,
Trudy,
moonlighter,
cirpili,
maryilyons,
more...
|
|
|
|
The Translation Lounge
maryilyons: I need a big glass of milk to go with the chocolate chip cookies I&acu... |
t-e please
maryilyons: ole rezil ettiniz bizi ne bicim yazi o oyle ibo-kamyon karpuz ne diyun... |
learning books??
roseb510: is this the right book?? |
One word t-e please
Faruk: Oyundayım can also mean that "I´m in theater and watching ... It... |
Sirası düsmek?
Melek74:
This is how I understand it.
When the ... suffix is attach... |
lyrics and translation
lessluv:
rica ... you find what you were looking for? |
t to e please
sevimli: I think it probably means ...
Thanks for your help |
tr / eng please?
dilliduduk:
bir şey değil
the other thing you asked for ... is long for ... |
|