Selimiye Mosque Edirne Kopruden
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
sorry and thanks for all your help, one more tur-eng
1.       emmas
64 posts
 07 Nov 2008 Fri 02:48 pm

çok zor durum dayım senden ayrılmak ölümden beter

 

 

 

thanks you thank you

2.       hobnob
139 posts
 07 Nov 2008 Fri 02:52 pm

I´m in a really bad way. I´d rather die than separate from you

3.       emmas
64 posts
 07 Nov 2008 Fri 02:53 pm

thanks so much, you really dont know how much you are helping me

4.       ZulfuLivaneli
730 posts
 07 Nov 2008 Fri 02:53 pm

Quote:

çok zor durum dayım senden ayrılmak ölümden beter

 

My situation is very difficult, my uncle, leaving you would be worse than dying.

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 14
(2 logged in)
Faruk, patriot76, more...
New in Forums
The Translation Lounge
Faruk: There ... any diet product in this lounge We are all going to gain we...
One word t-e please
Faruk: Oyundayım can also mean that "I´m in theater and watching ... It...
Sirası düsmek?
Melek74: This is how I understand it. When the ... suffix is attach...
lyrics and translation
lessluv: rica ... you find what you were looking for?
t to e please
sevimli: I think it probably means ... Thanks for your help
tr / eng please?
dilliduduk: bir şey değil the other thing you asked for ... is long for ...
Lütfen eng>tur, short, thanks!!
k_s: Bana adresi tekrar ... misin ... Sanırım bendeki yanlış. Mek...
can you help me in translating???
zivago: hey thanks to all!! ..just ... not so simple


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.