Turkish Translation |
|
|
|
|
|
eng to turk please
|
| 1. |
20 Nov 2008 Thu 06:45 am |
|
I do not speak Turkish, but am interested in learning. I am having this translated for you so we can communicate easier. I have lived in Florida for 11 years. I am in school and I have a son. He is four years old. Yes, my mum and dad are seperated and have been since before I was born. As I said before, I have been to Turkey twice. I was young but I remember how beautiful it was and the food was amazing! Maybe ill go again one day. But I need to get my life in order before I do any international travel.
|
|
| 2. |
20 Nov 2008 Thu 07:03 am |
|
I do not speak Turkish, but am interested in learning. I am having this translated for you so we can communicate easier. I have lived in Florida for 11 years. I am in school and I have a son. He is four years old. Yes, my mum and dad are seperated and have been since before I was born. As I said before, I have been to Turkey twice. I was young but I remember how beautiful it was and the food was amazing! Maybe ill go again one day. But I need to get my life in order before I do any international travel.
Türkçe bilmiyorum ama öðrenmeyi istiyorum. Daha kolay anlaþabilelim diye bunu tercüme ettiriyorum. 11 yýldýr Florida´da yaþýyorum. Öðrenciyim / Okuldayým ve bir oðlum var. 4 yaþýnda. Evet, annem ve babam ayrýlar, ve ben doðduðumdan beri bu böyle. Daha önce de söylediðim gibi iki kez Türkiye´ye geldim. Daha küçüktüm ama ne kadar güzel olduðunu ve yemeklerin ne kadar lezzetli olduðunu hatýrlýyorum. Belki bir gün yine giderim. Ama böyle uluslararasý bir seyahat planlamadan önce hayatými bir düzene sokmam lazým.
|
|
|