Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng - to turkish, please again, thanks
1.       fathi
46 posts
 21 Nov 2008 Fri 02:58 pm

I’m a European woman. I’m used to a free life were men and women are equaly treated. I left home when I was 16 years old and supported my self ever since that. I can speak freely, I’m very emotional and I used to both say and show feelings.

Many things in my life has been good but also bad things has happen. But you grow up and get strong of experiences. Life would be dull if everything was brilliant.

2.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 21 Nov 2008 Fri 10:12 pm

My try:

Avrupalý bir kadýným. Bay ve bayan eþit mesafede davranýldýðý ve serbest bir hayatý yaþamaya alýþtým. 16 yaþýnda olarak evim terkettim, ve ondan beri kendime bakýyorum.

Serbestçe konuþabilirim, çok duygusalým, ve hislerimi bildirmeye ve göstermeye alýþtým.

Hayatýmda iyi þeyler oldu, fakat kötü þeyler de yaþadým. Ama büyüyüp tecrübelerinden güçlenirsin. Herþey mükemmel olsaydý, hayat can sýkýcý olacaktý.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked