Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to english please
1.       goldiemazda99
258 posts
 23 Nov 2008 Sun 02:33 pm

en çok neyini özledim

2.       jufmiranda
52 posts
 23 Nov 2008 Sun 02:54 pm

 

Quoting goldiemazda99

en çok neyini özledim

 

 mainly (at most) excactly what i (have) missed.

 

my try...

3.       TheresaJana
163 posts
 23 Nov 2008 Sun 08:09 pm

Is that a question or a statement?  I wouldve translated that as ´what i´ve missed the most´ or

maybe ´What I missed is the best´  or   ´I missed what the most?"

4.       ZulfuLivaneli
1200 posts
 23 Nov 2008 Sun 08:36 pm

en çok neyini özledim

 

´what i´ve missed the most´ = ´en çok özlediðim.....´

´What I missed is the best´  = ´özlediðim en iyisidir´

´I missed what the most?"   = ´en çok neyi özledim?´

 

neyi already has the suffix (-i) of the accusative with the ´-y´ to smoothen it, so the extra ´-ni´

could relate to something that´s left out at the beginning (Onun en çok neyini özledim),

Obviously this goes with a question mark. 

 

en çok neyini özledim?

What (of him/it) did i miss most?  My try.

 

 

 

5.       TheresaJana
163 posts
 23 Nov 2008 Sun 09:12 pm

bravo!  nice explanation.  tsk edm! {#lang_emotions_flowers}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked