Turkish Translation |
|
|
|
|
|
English to Turkish - I'm desperate please help me!
|
| 1. |
09 Apr 2006 Sun 11:55 am |
|
Hi everyone. I'm sorry that this is quite long, but I really do need your help to translate this for me. I will be forever grateful to anyone who can help me...
I don’t know what to do anymore. All I want is for you to tell me what I have done to upset you this much. Whatever it is I am so sorry. I would do anything for you. You even asked me if I “really†loved you. How can you doubt that? It is not as if we have only just met; I have been entirely faithful to you for one year. I based my future on you. If you don’t want me anymore, you need to tell me. I can’t just let you go without a fight. After a year, don’t you think we owe it to ourselves to give it one more try? I will change. I am prepared to do whatever it takes. But please understand, if you don’t want anything to do with me anymore, just tell me. I love you so much that I will let you go if that is what you really want. Of course it will break my heart, but not knowing what you want is hurting me more. You’re such a kind and wonderful person that I really can’t understand why you are being like this with me now. All I am asking for is for you to tell me what you’re thinking. This is a really hard time of year for me. It is coming up to the first anniversary of X’s death. I don’t think I could cope with both that and you ignoring me at the same time. This is why I need to know now what you want.
|
|
| 2. |
09 Apr 2006 Sun 12:51 pm |
|
I don’t know what to do anymore. All I want is for you to tell me what I have done to upset you this much. Whatever it is I am so sorry. I would do anything for you. You even asked me if I “really†loved you. How can you doubt that? It is not as if we have only just met; I have been entirely faithful to you for one year. I based my future on you. If you don’t want me anymore, you need to tell me. I can’t just let you go without a fight. After a year, don’t you think we owe it to ourselves to give it one more try? I will change. I am prepared to do whatever it takes. But please understand, if you don’t want anything to do with me anymore, just tell me. I love you so much that I will let you go if that is what you really want. Of course it will break my heart, but not knowing what you want is hurting me more. You’re such a kind and wonderful person that I really can’t understand why you are being like this with me now. All I am asking for is for you to tell me what you’re thinking. This is a really hard time of year for me. It is coming up to the first anniversary of X’s death. I don’t think I could cope with both that and you ignoring me at the same time. This is why I need to know now what you want.
--
Ne yapacagımı daha fazla bilmiyorum. Ne istiyorsam senin için .. Seni çok üzdüm.. herne yaptıysam özür dilerim.. Senin için herşeyi yaparım.. Sende sormuştun zaten seni gerçekten seviyormuyum diye. nasıl emin olabilirsin ki ? Bu sadece bizim karşılaşmamızla olan birşey değil..senin için bir senedir ümitliyim .. gelecegim sana dayalı.. Eğer beni daha fazla istemiyorsan bana söylemelisin.. tartışmadan senin gitmene izin veririm. bir seneden sonra bir daha denemeyi kendimize borclu degilmiyiz ?? Değiştireceğim.. Herne olacaksa hazırım.. Fakat lütfen anla.. eğer benle daha fazla devam etmek istemiyorsan lütfen söyle.. Kesinlikle benim kalbimi kıracak, daha fazla kırılacağından habersiz olarak..Sen nazik ve mükemmel birisin. O yüzden senin şu anda neden bana böyle davrandığını anlayamıyorum. Senden tüm isteğim ne düşÃ¼ndüğün ..Birinin ilk ölüm yıldönümü olacak.. onla ve senin beni dikkate almayışınla aynı anda başa çıkabilirmiyim bilmiyorum. Bu yüzden senin ne istediğini bilmek istiyorum
--
Translation is ok !
Cya
uYkuSuz..
|
|
| 3. |
09 Apr 2006 Sun 01:24 pm |
|
uYkuSuz!! Thank you so so very much!!! You're an absolute star!! I really appreciate your kindness!
|
|
| 4. |
09 Apr 2006 Sun 01:28 pm |
|
Quoting sparkle: uYkuSuz!! Thank you so so very much!!! You're an absolute star!! I really appreciate your kindness!  |
Thanxx ..
Anytime..
|
|
|