Turkish Translation |
|
|
|
|
|
translate these for me pleaseeeeeee
|
| 1. |
09 Apr 2006 Sun 06:26 pm |
|
adi ayrilik soyedi yalnizlik mah cile no feryad ili hasret ilcesi gurbet sucu sevmek cezasi aci cekmek ben seni sevmekten vazgemem.
bir ozlem var icimde tanimsiz bir dun ya var ucsuz bucaksiz bir sevgi var dalsiz yapraksiz bir sen varcin aklimda unutmam imkamsiz ???
thankkyouuuuu
|
|
| 2. |
09 Apr 2006 Sun 07:13 pm |
|
Quoting shawzy05: adi ayrilik soyedi yalnizlik mah cile no feryad ili hasret ilcesi gurbet sucu sevmek cezasi aci cekmek ben seni sevmekten vazgemem.
bir ozlem var icimde tanimsiz bir dun ya var ucsuz bucaksiz bir sevgi var dalsiz yapraksiz bir sen varcin aklimda unutmam imkamsiz ???
thankkyouuuuu |
it's :
Adı ayrılık, soyadı Yalnızlık, mahahllesi çile, numarası ili feryat, ilçesi hasret,suçu : sevmek, cezası: acı çekmek, ben seni sevmekten vazgeçmem..
bir özlem var içimde tanımsız bir dünya var uçsuz bucaksız bir sevgi var dalsız yapraksız bir sen varsın aklımda unutmam imkansiz..
so ;
Name : Separateness
Surname : Lonaliness
city quarter : suffering
number :
city : cry
district : longing
Offence : to suffer
i dont give up loving you
There is a longing in me, there is a world without definition. There is a endless love. There is only you without branches and leafs.There is only you in my mind its hard for me to forget you.
--
translation is really ok.
See you ..
uYkuSuz..
|
|
|