Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Bir kadeh raki-münir müeyyet
1.       thehandsom
7403 posts
 10 Mar 2009 Tue 02:08 am

Bir kadeh raki, Getiriyor aklima bir kadini.

Iki kadeh raki, on kadini. 

Ve kaybedince sayilarini Istiyorum her kadini, her kadini..

=========

 

A glass of raki brings a woman into my mind

Two glasses of raki, ten of them

And when I forget how many glasses

I want every woman 

 

2.       portokal
2516 posts
 10 Mar 2009 Tue 02:17 am

Oh, and I thought, reading the first lines, it is only optical illusion )

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
e-t
ulak: bir ricam daha: could you live in these town where if/ when you meet ...
T-E
og2009: thank you very much
E to T my attempt!
denizli: Is veya wrong here? Is Yoksa better? What is the difference b...
T-E
Henry: Thank you scalpel, I only wish my Turkish was as good as your Eng...
E to T my attempt!
Polyglot: Senin yeni iş nasıl gidiyor? ... veya hayır? Kolay veya zor mu? Ho...
Turkish to English translation 7
aruwin: Would anyone translate this powerful speech?
Precise difference between Dönmek and Çe...
scalpel - -: Follow me not the ... ... is a reflexive verb whereas ... is ... ...
E to T my attempt!
Polyglot: Scalpel thank you
E2T Please
zeytinne: Thank you!
E to T my attempt!
denizli: Thanks! After ... post, I thought it was wrong.
T-E
og2009: is this sentence rigt? everything puts the case ... comment!
Question pls
Polyglot: Thank you everybody
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Numbers

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Özledim Seni...
(Missed You...)

Poem by Can Yücel
Story Past Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Date and Time

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pool Pool

Picture by ReyhanL
Korkuyorum
(I am Afraid)

Poem by Unknown
Canım Seninle Olmak İstiyor
(I Want to Be with You)

Poem by Zuhal Olcay
Seviyorum Seni
(I Love You)

Poem by Nazım Hikmet
Seni Düşünmek
(Thinking of You)

Poem by Nazım Hikmet