Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Bir kadeh raki-münir müeyyet
1.       thehandsom
7402 posts
 10 Mar 2009 Tue 02:08 am

Bir kadeh raki, Getiriyor aklima bir kadini.

Iki kadeh raki, on kadini. 

Ve kaybedince sayilarini Istiyorum her kadini, her kadini..

=========

 

A glass of raki brings a woman into my mind

Two glasses of raki, ten of them

And when I forget how many glasses

I want every woman 

 

2.       portokal
2516 posts
 10 Mar 2009 Tue 02:17 am

Oh, and I thought, reading the first lines, it is only optical illusion )

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E to T please my attempt!
JNQ: Could you say benimki for ...
Senin ya da sen ?
harp00n: ... etmeyelim istersen. Biraz anlama ... var ... hala bir ... ...
T-E
og2009: İNSAN VE ... ... "Uzay ... bilim ve teknoloji ... ilerleme .....
Can some please help translate this into E...
aruwin: It´s ... century episode 4 and yes, you will find the video with...
An interesting story ending
Elnaz : İts a popular way for end of persian storys and thats sa...
meaning of bebegim
MehmetK: same here! if your g/f is native turkish, so it means there is a B...
Composed tense : -(i)yor olmak
impulse: Hello, First one is possible but it i prefer not to use it. I...
Can someone translate this poem?
aruwin: Hi there. Can anyone translate this poem into English, please? It&ac...
Can someone translate this poem?
aruwin: Hi, this is a letter from Suleyman to Hurrem. Can someone translate t...
E to T please
ahmet_a1b2: My try; my dream in life is to meet him and take a picture with him e...
30 Agustos Zafer Bayrami
MehmetK: Çok ... ederiz!
A heartbreaking letter I must send my boyf...
gugukkusu: Ali, ... hazır ... zaman ... gereken bir şey var. ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Ayşe

Story by erdinc
UK Entry Clearance Visa Applications
Essay by Lyndie
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Armenian Question -III- Medz Yeghern-Büyük Facia

Column by thehandsom
Koca Mimar Sinan Aga/ Architect Sinan - I

Column by thehandsom
MaşAllah sana... MaşAllah sana...

Picture by DisiBayanAsk
Protest music after the Coup/ Songs that changed our lives

Column by thehandsom
A Turkish Daughter A Turkish Daughter

Picture by clarividencia
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Dream Breakfast Dream Breakfast

Picture by denizli