Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Asklar mi/ Did you say Love? (Ahmet Telli)
1.       thehandsom
7403 posts
 28 Mar 2009 Sat 07:29 pm

Asklar mi  (Ahmet Telli)

I

Asklar mi diyordun, anladim

Senin incindigin benimse

Yollara düstügümdür yeniden

II

Biten bir ask için

Söylenecek söz su olmali:

- Güzeldi yine de

III

Hiç kimse bir aski

Onarmaya kalkmasin

Kaybedilmeye deger

En güzel aninda bitirilmisse eger

=========

Did you say Love?

 

Did you say love?

Ah ok. It means 

You get hurt and

I take the roads again

 

For a finished love 

The words should be are :

-It was worth nonetheless

 

Nobody 

should try to repair a love 

If it was finished at its best moment

And the moment was worth losing.

 

my try again

2.       Trudy
7887 posts
 28 Mar 2009 Sat 07:32 pm

Not so cheerful, haven´t you got a more ´pink dreams´ one?

3.       thehandsom
7403 posts
 28 Mar 2009 Sat 07:34 pm

 

Quoting Trudy

Not so cheerful, haven´t you got a more ´pink dreams´ one?

 

Here we go

4.       Trudy
7887 posts
 28 Mar 2009 Sat 07:36 pm

 

Quoting thehandsom

 

 

Here we go

 

 A POEM, you moron! (Oops, is that an insult? In that case: ´tatli moronim´ sounds better, eh? lol lol  )

5.       libralady
5152 posts
 28 Mar 2009 Sat 09:45 pm

 

Quoting thehandsom

Asklar mi  (Ahmet Telli)

I

Asklar mi diyordun, anladim

Senin incindigin benimse

Yollara düstügümdür yeniden

II

Biten bir ask için

Söylenecek söz su olmali:

- Güzeldi yine de

III

Hiç kimse bir aski

Onarmaya kalkmasin

Kaybedilmeye deger

En güzel aninda bitirilmisse eger

=========

Did you say Love?

 

Did you say love?

Ah ok. It means 

You get hurt and

I take the roads again

 

For a finished love 

The words should be are :

-It was worth nonetheless

 

Nobody 

should try to repair a love 

If it was finished at its best moment

And the moment was worth losing.

 

my try again

 

 Not a particularly endearing poem! Confused

6.       TheAenigma
5001 posts
 29 Mar 2009 Sun 03:04 pm

 

Quoting thehandsom

Asklar mi  (Ahmet Telli)

I

Asklar mi diyordun, anladim

Senin incindigin benimse

Yollara düstügümdür yeniden

II

Biten bir ask için

Söylenecek söz su olmali:

- Güzeldi yine de

III

Hiç kimse bir aski

Onarmaya kalkmasin

Kaybedilmeye deger

En güzel aninda bitirilmisse eger

=========

Did you say Love?

 

Did you say love?

Ah ok. It means 

You get hurt and

I take the roads again

 

For a finished love 

The words should be are :

-It was worth nonetheless

 

Nobody 

should try to repair a love 

If it was finished at its best moment

And the moment was worth losing.

 

my try again

 

 Wonderful poem - my philosophy too...

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E (short sentence)
Juafin: You have no even just a little bit ... on me.
t-e
og2009: COFFEE The heart seeks neither coffee nor a ... The heart ...
t-e
og2009: Çok sağ ol, arkadaş. Eline sağlık.
translate pls thk
Juafin: True
T-E
aruwin: Hi, can someone please kindly translate these into English ? 780 ...
translate pls thk
tunci: Your ... is correct.
EZEL
Mushin: Why not? How did we learn our language? And how do you think...
A question for you
Juafin: Hello everyone. I am a Turkish boy and would like to ask you a questio...
Song of day...
esrabh: nice ...
i want to learn turkish
esrabh: ... i have this site to learn turkish any site diffrient to study on...
poooo
denizli: I ... comment on the Admins a lot. But there used to be a lot ...
T-E monologue
scalpel - -: Our Dear Friend... We know nothing about you but your existe...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
>>Some view in Beşiktaş. >>Some view in Beşiktaş.

Picture by harp00n