Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
zamansızlık
(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       bod
5999 posts
 02 May 2006 Tue 06:01 pm

Türkçe öğrenilmeliyim!
Fakat ben zamansızlıkım

On beş hafta Türkiye gideceğim. Sonra Türkçe konuşabilmeliyim!


I must learn Turkish!
However I do not have much time

In 15 weeks I am going to Turkey. Then I must be able to speak Turkish!


Is that anything like right???

2.       caliptrix
3055 posts
 02 May 2006 Tue 06:10 pm

Quoting bod:

Türkçe öğrenilmeliyim!
Fakat ben zamansızlıkım

On beş hafta Türkiye gideceğim. Sonra Türkçe konuşabilmeliyim!


I must learn Turkish!
However I do not have much time

In 15 weeks I am going to Turkey. Then I must be able to speak Turkish!


Is that anything like right???



I dont have much time: Fazla zamanım yok

3.       caliptrix
3055 posts
 02 May 2006 Tue 06:10 pm

Do you mean: after 15 weeks?

4.       Etty
137 posts
 02 May 2006 Tue 11:25 pm

Türkçe öğrenmeliyim


Ama vaktim (zaminim) Çok azdır'


On beş hafta sonra Turkiye'ye gideceğimç O zaman Tükce bilmeliyeceğim.

I think this could be a litte better,

Etty,

ps. I have friends who live in Turunç, I often go there, perhaps we will meet. Your threads actually sparked my interest on this forum.

5.       caliptrix
3055 posts
 02 May 2006 Tue 11:29 pm

Nothing is right lol

6.       Elisa
0 posts
 02 May 2006 Tue 11:32 pm

"In 15 weeks I am going to Turkey
I don't have much time."

On beş hafta içinde Türkiye'ye gidiyorum. Çok vaktim yok.

Isn't that right?

7.       caliptrix
3055 posts
 02 May 2006 Tue 11:34 pm

Quoting bod:

Türkçe öğrenilmeliyim!
Fakat ben zamansızlıkım

On beş hafta Türkiye gideceğim. Sonra Türkçe konuşabilmeliyim!


I must learn Turkish!
However I do not have much time

In 15 weeks I am going to Turkey. Then I must be able to speak Turkish!


Is that anything like right???



I must learn Turkish: Türkçe öğrenmeliyim.
However I do not have mucy time: Ne var ki, fazla zamanım yok.

In 15 weeks I am going to Turkey. Then I must be able to speak Turkish: !5 hafta içinde Türkiye'ye gidiyorum. O zaman Türkçe konuşabilmem lazım (or: Türkçe konuşabilmeliyim)

8.       caliptrix
3055 posts
 02 May 2006 Tue 11:38 pm

Quoting Elisa:

"In 15 weeks I am going to Turkey
I don't have much time."

On beş hafta içinde Türkiye'ye gidiyorum. Çok vaktim yok.

Isn't that right?



evet, right.

9.       bod
5999 posts
 06 May 2006 Sat 10:13 pm

Quoting Etty:

ps. I have friends who live in Turunç, I often go there, perhaps we will meet. Your threads actually sparked my interest on this forum.



Yes - I certainly hope so

10.       bod
5999 posts
 06 May 2006 Sat 10:23 pm

Quoting caliptrix:

I must learn Turkish: Türkçe öğrenmeliyim.



Why is it öğrenmeliyim and not öğrenilmeliyim ???
Surely a long term act of learning is passive and therefore requires the -il- suffix......

(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner