Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
It is love
1.       Zimmygirl
25 posts
 08 Nov 2009 Sun 09:42 am

I just got inspired and wrote this. Don´t worry about translating it. just enjoy it

 

 

It is as endless as the horizon

It is a well that never runs dry

It does not age with time

It lies in the heart and not in the eye

It forgives and gives

It makes dead souls live

It breaks barriers, crosses boarders

It challanges our societies and this world order

It more patient than eternity

It does not care of the colour of skin

It comforts and it nurtures

Like a mother holding on to virtue

It radiates like a thousand sunbeams

It is embedded in a souls of posibility

It is in the first glance of a baby

It is the soul of the our music

It makes us fight more than our strength

It makes us weep more than death

It shatters when it is not returned

Its pain is more than a scorch or a burn

 

But in its adversary, it tests us  of who we will be

It is our strength in our fragility

It is our swords in our pen of poems

It give light to empty homes

A thousand prayers is all we can give

So that this feeling last for eternity

 

It is love, in all things beautiful and precious

It is love that give us meaning and purpose

It is love that makes the hunger pangs go away

It is love that leaves a sweet taste.

It is love that can never measure, nor be weighed

It is love that forever holds faith and truth

It is love that can be found in me and in you

2.       toggle
346 posts
 08 Nov 2009 Sun 12:03 pm

I tried to translate just to practice.  any corrections or comments are wellcome:

 

It is as endless as the horizon Ufuk Çizgisi kadar sonsuzdur

It is a well that never runs dry  Hiç kurumayan bir kuyudur

It does not age with time Zamanla birlikte yaşlanmaz

It lies in the heart and not in the eye Kalptedir gözde değil

It forgives and gives Affeder ve verir

It makes dead souls live Ölü ruhları canlandırır

It breaks barriers, crosses boarders  Engelleri yıkar, sınırları aşar

It challanges our societies and this world order Bu dünya düzenine ve toplumlarımıza karşı durur

It more patient than eternity Ebediyetten daha sabırlıdır

It does not care of the colour of skin Derinin rengini önemsemez

It comforts and it nurtures Huzur verir ve büyütür

Like a mother holding on to virtue  Erdemli bir anne gibi

It radiates like a thousand sunbeams Binlerce günışığı gibi saçılır

It is embedded in a souls of posibility  İhtimallerin özünde gömülüdür

It is in the first glance of a baby Bir bebeğin ilk bakışındadır

It is the soul of the our music Müziğimizin ruhudur

It makes us fight more than our strength Gücümüzden daha fazla mücadele ettirir

It makes us weep more than death Bizi ölümden daha fazla ağlatır

It shatters when it is not returned Karşılığı olmadığında allak bulak eder

Its pain is more than a scorch or a burn Dağlamadan veya bir yanıktan daha fazla acıtır

 

But in its adversary, it tests us  of who we will be İkileminde kim olacağımıza dair bizi test eder

It is our strength in our fragility  Kırılganlığımız içinde gücümüzdür

It is our swords in our pen of poems Şiirlerimdeki kalemimizde kılıcımızdır

It give light to empty homes Boş evlere ışık verir

A thousand prayers is all we can give Verebileceğimiz tekşey binlerce duamızdır.

So that this feeling last for eternity  Bu his sonsuza kadar sürsün diye.

 

It is love, in all things beautiful and precious Tüm güzel ve değerli şeylerdeki aşktır

It is love that give us meaning and purpose Bize anlamı ve amacı veren aşktır

It is love that makes the hunger pangs go away Açlık ağrılarını yok eden aşktır

It is love that leaves a sweet taste. Hoş bir tad bırakan aşktır

It is love that can never measure, nor be weighed Hiçbir zaman ölçülemeyen veya tartılamayan aşktır

It is love that forever holds faith and truth Kaderi ve gerçeği sonsuza kadar barındıran aşktır

It is love that can be found in me and in you Bende ve sende olan aşktır

 

 



Edited (11/8/2009) by toggle
Edited (11/8/2009) by toggle [benimle> zamanla thank you tomac]

3.       tomac
733 posts
 08 Nov 2009 Sun 12:48 pm

I´ve just noticed this:

 

Quoting toggle

It does not age with time Benimle birlikte yaşlanmaz

 

There is "with time", not "with me". And now the beginner´s question: could it be translated like this, just changing "benimle" with "zamanla" ?

 

Zamanla birlikte yaşlanmaz.

4.       toggle
346 posts
 08 Nov 2009 Sun 12:54 pm

 

Quoting tomac

I´ve just noticed this:

 

Quoting toggle

It does not age with time Benimle birlikte yaşlanmaz

 

There is "with time", not "with me". And now the beginner´s question: could it be translated like this, just changing "benimle" with "zamanla" ?

 

Zamanla birlikte yaşlanmaz.

 

my mistake you are absolutely right tomac.

 

It should be zamanla birlikte yaşlanmaz

5.       melek08
429 posts
 08 Nov 2009 Sun 01:04 pm

I can`t see Toggles`reply.. but would really love to.

Can anyone help?

6.       Henry
1861 posts
 08 Nov 2009 Sun 01:27 pm

This was toggle´s reply:

my mistake you are absolutely right tomac.

It should be zamanla birlikte yaşlanmaz

7.       Zimmygirl
25 posts
 10 Nov 2009 Tue 02:05 pm

ok, if you want to translate it, it is really cool of you to do that. thanks alot i hope it is not too difficult. thanks again

8.       clhyman
59 posts
 10 Nov 2009 Tue 09:59 pm

What a lovely poem... And even more lovely for the people who feel this way Smile

9.       teaschip
3846 posts
 11 Nov 2009 Wed 07:42 pm

 

Quoting Zimmygirl

I just got inspired and wrote this. Don´t worry about translating it. just enjoy it

 

 

It is as endless as the horizon

It is a well that never runs dry

It does not age with time

It lies in the heart and not in the eye

It forgives and gives

It makes dead souls live

It breaks barriers, crosses boarders

It challanges our societies and this world order

It more patient than eternity

It does not care of the colour of skin

It comforts and it nurtures

Like a mother holding on to virtue

It radiates like a thousand sunbeams

It is embedded in a souls of posibility

It is in the first glance of a baby

It is the soul of the our music

It makes us fight more than our strength

It makes us weep more than death

It shatters when it is not returned

Its pain is more than a scorch or a burn

 

But in its adversary, it tests us  of who we will be

It is our strength in our fragility

It is our swords in our pen of poems

It give light to empty homes

A thousand prayers is all we can give

So that this feeling last for eternity

 

It is love, in all things beautiful and precious

It is love that give us meaning and purpose

It is love that makes the hunger pangs go away

It is love that leaves a sweet taste.

It is love that can never measure, nor be weighed

It is love that forever holds faith and truth

It is love that can be found in me and in you

 

 Very nice!

10.       catwoman
8788 posts
 11 Nov 2009 Wed 11:04 pm

 

Quoting Zimmygirl

I just got inspired and wrote this. Don´t worry about translating it. just enjoy it

 

 

It is as endless as the horizon

It is a well that never runs dry

It does not age with time

It lies in the heart and not in the eye

It forgives and gives

It makes dead souls live

It breaks barriers, crosses boarders

It challanges our societies and this world order

It more patient than eternity

It does not care of the colour of skin

It comforts and it nurtures

Like a mother holding on to virtue

It radiates like a thousand sunbeams

It is embedded in a souls of posibility

It is in the first glance of a baby

It is the soul of the our music

It makes us fight more than our strength

It makes us weep more than death

It shatters when it is not returned

Its pain is more than a scorch or a burn

 

But in its adversary, it tests us  of who we will be

It is our strength in our fragility

It is our swords in our pen of poems

It give light to empty homes

A thousand prayers is all we can give

So that this feeling last for eternity

 

It is love, in all things beautiful and precious

It is love that give us meaning and purpose

It is love that makes the hunger pangs go away

It is love that leaves a sweet taste.

It is love that can never measure, nor be weighed

It is love that forever holds faith and truth

It is love that can be found in me and in you

 

Really beautiful, maybe because it´s so idealized in our imaginations...

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test-4
tunci: Fill the blanks with ... words. 1. ... ... istiyorum. 2. Ke...
Test-3
tunci: Nice try Lana !
İ Love YOU poem.
slavica: And who is the author of this lovely poem? You?
Yalin songs
tristerecuerdos: I like Yalin! My favorite song of his is "Son ... Lyrics: Deli o...
E to T
Inscrutable : Yemek yemekten ... musun? Did you enjoy your food (lunch)? Thank you
E to T
Inscrutable : Tunci thanks
I miss you - Eng to Turk
tristerecuerdos: Lol this is too old to actually help with. but I´m too bored.. s...
Robin Gibb dies
slavica: And their first big hit and probably the most popular: ...
A test for the beginners
tunci: In fact to prevent confusion 1. we can put comma after ... B...
turk - eng
deli: the rest I translated sometime ago ...
Test-2
Bambib: Lana- WOWWWW good for you
www.turkiyenotturkey.com
si++: I see that letter every now and then and I tought it was some ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 2

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Quran Quran

Picture by cilek
The inside of Selimiye Camii 4 The inside of Selimiye Camii 4

Picture by Platschu
House and furniture

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Vowel Rules

Turkish lesson by admin
Level: beginner
To be

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Must, Have to, Need to, Want to

Turkish lesson by admin
Level: intermediate