Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please one sentence T > E
1.       Tazx1
435 posts
 02 Mar 2010 Tue 10:11 pm

I was interested in a property shown to me by a person called Kocar Bey, while I was in Turkey recently.  Yesterday via a TEXT MESSAGE from a friend I was informed:-

 

"Kocar Bey´in gosterdigi daire giderke"

 

I can´t understand whether he means that it has been sold or what?  Please translate for me.

 

Tazx1

2.       Yersu
241 posts
 02 Mar 2010 Tue 10:16 pm

 

Quoting Tazx1

I was interested in a property shown to me by a person called Kocar Bey, while I was in Turkey recently.  Yesterday via a TEXT MESSAGE from a friend I was informed:-

 

"Kocar Bey´in gosterdigi daire giderke"

 

I can´t understand whether he means that it has been sold or what?  Please translate for me.

 

Tazx1

 

Doesn´t make sense to me. I think asking that person to rephrase it would be much better than taking wild guesses. It can be "gider ki" or "giderken"..

 

3.       Tazx1
435 posts
 02 Mar 2010 Tue 10:33 pm

Thank you Yersu for helping ... if it had been ´Giderken´ ... it would mean ´en route´ or ´on way to´  ... or similar and I would have no problem.

 

It was definitely GIDERKE ... maybe a mistype or a slang for giderken.  For reasons too complicated to explain, it will be too complicated to ask him to clarify (unfortunately).  Had it been otherwise, I would not have posted this on the Forum.

 

I suppose I shall just have to leave it suspended in the air ....

 

Thanks anyway

 

Tazx1

4.       seker
943 posts
 02 Mar 2010 Tue 11:08 pm

 

Quoting Tazx1

Thank you Yersu for helping ... if it had been ´Giderken´ ... it would mean ´en route´ or ´on way to´  ... or similar and I would have no problem.

 

It was definitely GIDERKE ... maybe a mistype or a slang for giderken.  For reasons too complicated to explain, it will be too complicated to ask him to clarify (unfortunately).  Had it been otherwise, I would not have posted this on the Forum.

 

I suppose I shall just have to leave it suspended in the air ....

 

Thanks anyway

 

Tazx1

 

   Maybe "GIDER´KI"

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked