Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please translate.
(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       canimarab
489 posts
 11 Mar 2010 Thu 11:27 am

He has caused me so much pain.  there was no need for all of the lies friendship would have been enough for me but he really mis lead me. whenever his name is mentioned I find myself feeling upset, Thanks to  God I have Erdem now and despite what people think about it, I am in love with him and just want to get on with my life.Hayati will never be forgotten he is a big part of my past. He and ege will remain in my prayers til the day that i die. It has taken a long time for me to get over him perhaps its better i  dont talk about him  anymore.

2.       interregister
236 posts
 11 Mar 2010 Thu 01:49 pm

Oh, i read about that hayati girls be carefull to him, he is quite hurtfull guy /or all bad guys use nickname hayati..

3.       elenagabriela
1050 posts
 11 Mar 2010 Thu 01:57 pm

there was a group of spamers here under nickname ...{#emotions_dlg.angel}hayat...

4.       ReyhanL
1961 posts
 11 Mar 2010 Thu 02:09 pm

Hey!!! Hayati is the real name of a turkish guy... its not about any user name from here...

5.       interregister
236 posts
 11 Mar 2010 Thu 02:10 pm

 

Quoting canimarab

He has caused me so much pain.  there was no need for all of the lies friendship would have been enough for me but he really mis lead me. whenever his name is mentioned I find myself feeling upset, Thanks to  God I have Erdem now and despite what people think about it, I am in love with him and just want to get on with my life.Hayati will never be forgotten he is a big part of my past. He and ege will remain in my prayers til the day that i die. It has taken a long time for me to get over him perhaps its better i  dont talk about him  anymore.

 

O benim çok fazla acı çekmeme sebep oldu.Bu kadar yalan gerek yoktu,bana arkadaşlık ta yeterdi, ama o beni yanlış yönlendirdi.Onun adı ne zaman anılsa, çok öfkeleniyorum.

Allah´a şükürler şu an hayatımda Erdem var.İnsanların ne düşündüğünü de umursamıyorum,onu seviyorum ve hayatımı geri istiyorum. Hayatiyi asla unutamıyacağım, geçmişimin önemli bir parçası çünkü.O ve Ege her zaman dualarımda olacaklar ben ölene kadar.Onu unutmak çok uzun sürdü benim için, artık onun hakkında konuşmamak benim için daha iyi olur.

6.       elenagabriela
1050 posts
 11 Mar 2010 Thu 02:14 pm

 

Quoting ReyhanL

Hey!!! Hayati is the real name of a turkish guy... its not about any user name from here...

 

 ohh..sorry..fool of me{#emotions_dlg.head_bang}

7.       interregister
236 posts
 11 Mar 2010 Thu 02:25 pm

 

Quoting elenagabriela

 

 

 ohh..sorry..fool of me{#emotions_dlg.head_bang}

It is more effective if you go a few steps back and then run and hit your head to wall

8.       ReyhanL
1961 posts
 11 Mar 2010 Thu 02:29 pm

 

Quoting interregister

 

It is more effective if you go a few steps back and then run and hit your head to wall

 

 Seems to hurt this way too...

9.       harp00n
1873 posts
 11 Mar 2010 Thu 02:36 pm

I have been knowing that story since first day.....

10.       ReyhanL
1961 posts
 11 Mar 2010 Thu 02:42 pm

 

Quoting harp00n

I have been knowing that story since first day.....

 

 Me from one year ago when i came here... but i followed it and liked it {#emotions_dlg.bigsmile}

(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Question participle (-mi?) after a word.
si++: First, a small ... Particle not ... Take a simple sentenc...
Absurd news from the Globe
Abla: One innocent in prison is a greater injustice than one guilty walking ...
Case Governing, a Small Thing
Abla: But I bet you ... look from the mirror like us?
T to E
insallah: he/ she learnt better / more ... than Kurds (Kurdish people )
E to T
Inscrutable : ... hafta ... ... bir kız bebek ... Last week my younger sister ...
Past tense(-di) on nouns?
Abla: ... you bother your pretty head with the ... between nouns and ... Mav...
E to T
Abla: Future ... ... easy to remember. Thank you, scalpel.
What is the Status of These Nouns?
Abla: I like this view. Like it´s actually the article that gives th...
correction Tr
scalpel: eyvallah!
E to T
bu ne ya: Thanks so ... works!
E to T
Inscrutable : Scalpel thank you
t to e
Henry: I am in the market, following ... work. (pick one)
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Profile of CHiZZY
Profile of Prashantsharma
Pronouns 2

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Minor Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Present Continuous Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Profile of ATurksWife
Profile of Nitas
Profile of hannalissu
Profile of thehandsom
Profile of zizoo