Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E please
1.       princessjane30
4 posts
 11 Mar 2010 Thu 11:54 pm

seni çok özlüyorum bitanem çok pişmanım senden ayrılgıgım için nolur dön şansımız varken yazın o şansta kalmıcak.

*dönmessen 4 ay sonra evleniyorum bidaha göremessin beni asla.

*seni çok seviyorum

2.       interregister
236 posts
 12 Mar 2010 Fri 12:24 am

 

Quoting princessjane30

seni çok özlüyorum bitanem çok pişmanım senden ayrılgıgım için nolur dön şansımız varken yazın o şansta kalmıcak.

*dönmessen 4 ay sonra evleniyorum bidaha göremessin beni asla.

*seni çok seviyorum

 

//people whom i translated for knows there is a fee in my translations, that is my comments( i am reading between the lines for you since it is from my culture)

 

I miss you so much my precious, i am so sorry for breaking up from you ( i dumped you hoping i ll find some one better but could not)Please come back while we have chance because at the summer we ll lose that chance ( they are making me marry that stupid girl and i needed to work like slaves to support my family, my life ll be ruines, so please be stupid and take me back)

*if you dont come back i ll marry in 4 month, you wont be able to see me again (of course i would cheat my wife with you but trying to higher my rank in auction)

*i love you ( i am an idiot and i lost the chance of my life, now thinkink that word ll solve everything because all girls are stupid to but that)

3.       princessjane30
4 posts
 12 Mar 2010 Fri 12:40 am

Thanks for the translation . Your private version was close but I dumped him after finding out about his nasty ways so this is your payment. The truth of my sad relationship xx

4.       interregister
236 posts
 12 Mar 2010 Fri 12:43 am

 

Quoting princessjane30

Thanks for the translation . Your private version was close but I dumped him after finding out about his nasty ways so this is your payment. The truth of my sad relationship xx

 

So then i am happy thet you get rid of him, and since you know his charcter his beggings wont work. and i have been well paid this time.sorry for your relationship, happy for your future...

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked