Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Yürü bre Hızır Paşa (Walk out bre Hızır Pasha)
1.       gokuyum
5038 posts
 09 Apr 2010 Fri 03:30 pm

Yürü Bre Hızır Paşa

Walk out, bre Hızır Pasha


Yürü bre Hızır Paşa

Walk out, bre Hızır Pasha
Senin de çarkın kırılır

(One day) Your wheel also breaks (an idiom)
Güvendiğin padişahın

The Sultan who you trust 
O da bir gün devrilir
One day he is also dethroned


Nemrut gibi Anka n´oldu

What happened to phoenix which is like Nimrod? (1)
Bir sinek havale oldu

A fly pestered him
Davamız mahşere kaldı

Our trial remained to Armageddon
Yarın bu senden sorulur

Tomorrow you will be asked to account for this

Şah´ı sevmek suç mu bana

Is it guilt for me to love Shah (2)
Kem bildirdin beni Han´a

You informed Khan about me badly
Can için yalvarmam sana

I don´t beg to you for my life.
Şehinşah bana darılır. 
(If i do so) Shah of shahs (2) is ofended by me


Hafid-i Pelgamber´im has

I´m the real grandson of the Prophet.
Gel Yezid Hüseyn´imi  kes

Come Yezid(3) cut my Hüseyin(4)
Mansur´um  beni dara as

I am Mansur(5), hang me to a tree
Ben ölünce il durulur

When i die, country calms down.

Ben Musa´yım sen Firavun

I am Moses, you are Pharaoh
İkrarsız Şeytan-ı lain

Hesitant cursed devil
Üçüncü ölmem bu hain

This is my third dying you traitor
Pir Sultan(6) ölür, dirilir

Pir Sultan dies, revives. 

 

(Please correct me. I translated idioms literally)

 

Notes:

 

1) http://en.wikipedia.org/wiki/Nimrod 

2) http://en.wikipedia.org/wiki/Ismail_I 

3) http://en.wikipedia.org/wiki/Yazid_I

4) http://en.wikipedia.org/wiki/Husayn_ibn_Ali 

5) http://en.wikipedia.org/wiki/Mansur_Al-Hallaj 

6) http://en.wikipedia.org/wiki/Pir_Sultan_Abdal 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E to T: Please delete this post asap
Leo S: Please delete this post asap Eline sağlık ve ...
E to T: He´s in perpetual competitio...
Leo S: He´s someone who is perpetual ... with me; as if he has somethin...
E to T: What I liked about your former res...
Leo S: What I liked about your former residence is that it was a ... like som...
My grammar book has just been published.
qdemir: Thank you, Polyglot.
Female Turkish Teacher in İstanbul
southpark85: şu duyuruyu silin ... 100 kere yazdım neden kimse silmiyor
E to T my attempt!
denizli: Why do you have mı? That is for a question. I ... know if this is...
E to T my attempt!
Polyglot: Hi all, This a joke by the way! I asked my Turkish friend to conve...
E to T: Try to develop yourself, think of ...
Leo S: Improve your knowledge of English grammar, consider attending communit...
E to T: need to know basis
Leo S: It will be on a ... basis. The less you know the better. Şimdiden...
E to T: You are comparing my body to yours
Leo S: You are comparing my body (muscles) to yours, I think? Şimdiden ...
Sadece / Ancak / Yalnız / Yalnızca
scalpel - -: ...
Maharet güzel olmak değil, güzel görme...
Faruk: Hello aruwin! Sure, I can tell you. The ability is not...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
 Iznik Tile Iznik Tile

Picture by ceydan
Simple Present Tense I - REVISED AND EDITED

Turkish lesson by turkishcobra
Level: intermediate