Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Yürü bre Hızır Paşa (Walk out bre Hızır Pasha)
1.       gokuyum
4951 posts
 09 Apr 2010 Fri 03:30 pm

Yürü Bre Hızır Paşa

Walk out, bre Hızır Pasha


Yürü bre Hızır Paşa

Walk out, bre Hızır Pasha
Senin de çarkın kırılır

(One day) Your wheel also breaks (an idiom)
Güvendiğin padişahın

The Sultan who you trust 
O da bir gün devrilir
One day he is also dethroned


Nemrut gibi Anka n´oldu

What happened to phoenix which is like Nimrod? (1)
Bir sinek havale oldu

A fly pestered him
Davamız mahşere kaldı

Our trial remained to Armageddon
Yarın bu senden sorulur

Tomorrow you will be asked to account for this

Şah´ı sevmek suç mu bana

Is it guilt for me to love Shah (2)
Kem bildirdin beni Han´a

You informed Khan about me badly
Can için yalvarmam sana

I don´t beg to you for my life.
Şehinşah bana darılır. 
(If i do so) Shah of shahs (2) is ofended by me


Hafid-i Pelgamber´im has

I´m the real grandson of the Prophet.
Gel Yezid Hüseyn´imi  kes

Come Yezid(3) cut my Hüseyin(4)
Mansur´um  beni dara as

I am Mansur(5), hang me to a tree
Ben ölünce il durulur

When i die, country calms down.

Ben Musa´yım sen Firavun

I am Moses, you are Pharaoh
İkrarsız Şeytan-ı lain

Hesitant cursed devil
Üçüncü ölmem bu hain

This is my third dying you traitor
Pir Sultan(6) ölür, dirilir

Pir Sultan dies, revives. 

 

(Please correct me. I translated idioms literally)

 

Notes:

 

1) http://en.wikipedia.org/wiki/Nimrod 

2) http://en.wikipedia.org/wiki/Ismail_I 

3) http://en.wikipedia.org/wiki/Yazid_I

4) http://en.wikipedia.org/wiki/Husayn_ibn_Ali 

5) http://en.wikipedia.org/wiki/Mansur_Al-Hallaj 

6) http://en.wikipedia.org/wiki/Pir_Sultan_Abdal 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
translate please :)
gocmenhakan: since i met you, i have always loved you.
Web links about Turkia you'd like to menti...
: ...
Can someone check if I translated T to E c...
sunrise7: Tuning the damaged reeds, mouth from a bad girl, no does not mean you ...
e to t please
harp00n: Your are welcome buddy
My new favorite song
mira 25: ...
One sentence, english to turkish
sinangolan: you are welcome
What does \"göre\" mean?
sinangolan: gore means according to but it has various uses. so far only this...
Please translate
Profly: Many thanks
e to t my attempt!
Semramar: That is very accurate Henry. I have to add a small detail to clar...
Another mysterious note in ´phonetic...
RD525: Gokuyum Thank you so much for working that out - that seems very clea...
Reklam!
foka: Don`t know about English stations but in polish stations also they are...
Please translate from Turkish into English
Semramar: He is shouting ... yeter ... it means ... ... ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Antonyms

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Possessive pronouns

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Negatives

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Vowel Rules

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Today´s date

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Turkish Grammar-1 : Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner