Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Yürü bre Hızır Paşa (Walk out bre Hızır Pasha)
1.       gokuyum
4916 posts
 09 Apr 2010 Fri 03:30 pm

Yürü Bre Hızır Paşa

Walk out, bre Hızır Pasha

Yürü bre Hızır Paşa

Walk out, bre Hızır Pasha
Senin de çarkın kırılır

(One day) Your wheel also breaks (an idiom)
Güvendiğin padişahın

The Sultan who you trust 
O da bir gün devrilir
One day he is also dethroned

Nemrut gibi Anka n´oldu

What happened to phoenix which is like Nimrod? (1)
Bir sinek havale oldu

A fly pestered him
Davamız mahşere kaldı

Our trial remained to Armageddon
Yarın bu senden sorulur

Tomorrow you will be asked to account for this

Şah´ı sevmek suç mu bana

Is it guilt for me to love Shah (2)
Kem bildirdin beni Han´a

You informed Khan about me badly
Can için yalvarmam sana

I don´t beg to you for my life.
Şehinşah bana darılır. 
(If i do so) Shah of shahs (2) is ofended by me

Hafid-i Pelgamber´im has

I´m the real grandson of the Prophet.
Gel Yezid Hüseyn´imi  kes

Come Yezid(3) cut my Hüseyin(4)
Mansur´um  beni dara as

I am Mansur(5), hang me to a tree
Ben ölünce il durulur

When i die, country calms down.

Ben Musa´yım sen Firavun

I am Moses, you are Pharaoh
İkrarsız Şeytan-ı lain

Hesitant cursed devil
Üçüncü ölmem bu hain

This is my third dying you traitor
Pir Sultan(6) ölür, dirilir

Pir Sultan dies, revives. 


(Please correct me. I translated idioms literally)




1) http://en.wikipedia.org/wiki/Nimrod 

2) http://en.wikipedia.org/wiki/Ismail_I 

3) http://en.wikipedia.org/wiki/Yazid_I

4) http://en.wikipedia.org/wiki/Husayn_ibn_Ali 

5) http://en.wikipedia.org/wiki/Mansur_Al-Hallaj 

6) http://en.wikipedia.org/wiki/Pir_Sultan_Abdal 

Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
To want someone to do something
JNQ: U should understand that you are actually using a noun here: ... Wher...
turkis to english
darinka: Please can someone help me with this ... ? ... ne vaɾs...
Using commas
gugukkusu: Zeki ... fark ettin. Fark ettin ki zeki değil = Correct but kind...
Turkish to English help please?
harp00n: I´m native, it´s right.
I need the translation of this song. Someo...
Rosane: After long enough of being alone Everyone must face their share of lo...
Turkish movie with english subtitles?
Ahmet-Cetin: I can find for you just tell me which movie or artist.
turkish delight!!
john250: yardimin icin tesekkur ederim
İs there any native speaker of englis...
rezayim: i sent u a private message
\"Sonuyup\"? Please translate this...
JNQ: Yes but ... 3 words. That IS too much trouble haha
Pleaseeeee T to E
Dana Tarkan: Yes, He is very sick, He underwent for a surgery
One more time
harp00n: You can also bring your friends, to sleep in his house. He has places,...
Another translation E to T
ThatsMe: Ahmet thank you
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented

Turkish lesson by admin
Level: beginner
UK Entry Clearance Visa Applications
Essay by Lyndie
Protest music after the Coup/ Songs that changed our lives

Column by thehandsom

Story by erdinc
A Turkish Daughter A Turkish Daughter

Picture by clarividencia
Armenian Question -III- Medz Yeghern-Büyük Facia

Column by thehandsom
Sultanahmet in Istanbul Sultanahmet in Istanbul

Picture by catwoman
Mixed Grill Mixed Grill

Picture by slavica
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
>>Some view in Beşiktaş. >>Some view in Beşiktaş.

Picture by harp00n