Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Yürü bre Hızır Paşa (Walk out bre Hızır Pasha)
1.       gokuyum
4946 posts
 09 Apr 2010 Fri 03:30 pm

Yürü Bre Hızır Paşa

Walk out, bre Hızır Pasha


Yürü bre Hızır Paşa

Walk out, bre Hızır Pasha
Senin de çarkın kırılır

(One day) Your wheel also breaks (an idiom)
Güvendiğin padişahın

The Sultan who you trust 
O da bir gün devrilir
One day he is also dethroned


Nemrut gibi Anka n´oldu

What happened to phoenix which is like Nimrod? (1)
Bir sinek havale oldu

A fly pestered him
Davamız mahşere kaldı

Our trial remained to Armageddon
Yarın bu senden sorulur

Tomorrow you will be asked to account for this

Şah´ı sevmek suç mu bana

Is it guilt for me to love Shah (2)
Kem bildirdin beni Han´a

You informed Khan about me badly
Can için yalvarmam sana

I don´t beg to you for my life.
Şehinşah bana darılır. 
(If i do so) Shah of shahs (2) is ofended by me


Hafid-i Pelgamber´im has

I´m the real grandson of the Prophet.
Gel Yezid Hüseyn´imi  kes

Come Yezid(3) cut my Hüseyin(4)
Mansur´um  beni dara as

I am Mansur(5), hang me to a tree
Ben ölünce il durulur

When i die, country calms down.

Ben Musa´yım sen Firavun

I am Moses, you are Pharaoh
İkrarsız Şeytan-ı lain

Hesitant cursed devil
Üçüncü ölmem bu hain

This is my third dying you traitor
Pir Sultan(6) ölür, dirilir

Pir Sultan dies, revives. 

 

(Please correct me. I translated idioms literally)

 

Notes:

 

1) http://en.wikipedia.org/wiki/Nimrod 

2) http://en.wikipedia.org/wiki/Ismail_I 

3) http://en.wikipedia.org/wiki/Yazid_I

4) http://en.wikipedia.org/wiki/Husayn_ibn_Ali 

5) http://en.wikipedia.org/wiki/Mansur_Al-Hallaj 

6) http://en.wikipedia.org/wiki/Pir_Sultan_Abdal 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
How to...
vargarenata: Thanks a lot for the example.
Turkish lesson in Istanbul for foreigners ...
mertce: Hi. My name is Murat, Murat Hoca. Hoca means teacher. I am teaching Tu...
T-E
foka: ...
Tourism
harp00n: When you come to Istanbul, go to Tourism ... (in ... (Blue Mosque) Are...
Meaning please :-)
Polyglot: Sen ne yersen olsun! You are what you eat! I had a couple of friends a...
Need song name!
: ...
BLACK HAIR SALONS
: ...
T-E
gokuyum: 2- The truest teacher in life is science.
Turkish to English translation please!!!
kayaburak: human dies but habits not change..
Eng 2 Turk pls
harp00n: Derler ki; kalp tekerlek gibidir. ... ... Ve sana olan aşk...
Eng to Turk. I´m begging you!!
harp00n: Your are welcome.
Please help me understand some fiction in ...
kappa: It is a short sci-fi story by Oğuzhan ... Bir yangın yeridir, ardım...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Korkuyorum
(I am Afraid)

Poem by Unknown
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Ayşe

Story by erdinc
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Quran Quran

Picture by cilek
A turkish gulet A turkish gulet

Picture by malin123
Berk

Story by erdinc
Turkish Lesson for Foreigners

Turkish lesson by admin
Level: beginner