Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
Short phrases - 2
(28 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       Kadir37
0 posts
 13 May 2006 Sat 07:53 pm

21.       bod
5992 posts
 13 May 2006 Sat 07:57 pm

Quite how we got from coffee to eyes I am not sure......

22.       oceanmavi
997 posts
 13 May 2006 Sat 07:59 pm

Quoting bod:

Quite how we got from coffee to eyes I am not sure......



really bod? because i have a feeling you are the culprit

23.       Kadir37
0 posts
 13 May 2006 Sat 08:02 pm

24.       Lyndie
969 posts
 13 May 2006 Sat 08:03 pm



Beautiful....

25.       caliptrix
2853 posts
 14 May 2006 Sun 02:31 pm

Quoting Lyndie:

KAHVERENGI GÖZLERIN

Thank you very specıal person who sent me thıs poem. I translated it as best i could (with some poetic licence) please feel free to make my translation better or correct.

I dedicate this post to döstüm and also to Bod (for different reasons)

KAHVERENGI GÖZLERIN
Your brown eyes

Sankı billur bir pınar
Ruhuma neşe sunar
Kahverengı gözlerin
Gözlerın yar gözlerın gözlerın

Bakışların pek yerın
Senin en güzel yerin
Kahverengı gözlerın
Gözlerın yar gözlerın gözlerın

Rüzgalar kadar serin
Ufuklar kadar derın
Kahverengı gözlerın
Gözlerın yar gözlerın gözlerın

Mehtapta benzer aya
Bakarım doya doya
Sanki tatlı bır rüya
Kahverengı gözlerın
Gözlerın yar gözlerın gözlerın

Selahattin Sarıkaya


Your Brown Eyes

as if they are a crystal stream
beautiful, joyful spirit
your brown eyes
your eyes beloved your brown eyes your brown eyes


My glances very much regret
your most beautiful sad
your brown eyes
your eyes beloved your brown eyes your brown eyes

as cool as the wind
deep as the horizons
your brown eyes -
your eyes beloved your brown eyes your brown eyes

like moonlight in the palm of my hand
I gaze my fill
as ıf a sweet dream
your brown eyes
your eyes beloved your brown eyes your brown eyes

Selahattin Sarıkaya



hımmmm.... let me try

ruhuma neşe sunar: gives joy to my spirit
gözlerin yar gözlerin gözlerin: your eyes beloved your eyes your eyes<< maybe yours is more poetic... i dont know.

bakışların: your glances or my? here says "your"...
yerin:? i am not familiar with this word but i will look it up...
senin en güzel yerin: your most beautiful things are...
kahverengi gözlerin: your brown eyes

Mehtapta benzer aya: in the moonlight, it looks like moon

Sanki tatlı bır rüya: like a sweet dream<< maybe yours is much better, i am not sure...

are you satisfied Lyndie? lollol

26.       bod
5992 posts
 14 May 2006 Sun 03:59 pm

Quoting oceanmavi:

Quoting bod:

Quite how we got from coffee to eyes I am not sure......



really bod? because i have a feeling you are the culprit



I get blamed for many thing......
But I'm sure I was not the culprit this time

27.       Lyndie
969 posts
 14 May 2006 Sun 04:19 pm

Thanks Caliptrix! I did say I used a little 'poetic licence' with my translation lol

Yes I am satisfied. Thanks very much.

28.       caliptrix
2853 posts
 14 May 2006 Sun 04:29 pm

Quoting Lyndie:

Thanks Caliptrix! I did say I used a little 'poetic licence' with my translation lol

Yes I am satisfied. Thanks very much.


ben teşekkür ederim. it's my pleasrue

(28 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test-4
insallah: ...
Test-3
tunci: Nice try Lana !
İ Love YOU poem.
slavica: And who is the author of this lovely poem? You?
Yalin songs
tristerecuerdos: I like Yalin! My favorite song of his is "Son ... Lyrics: Deli o...
E to T
Inscrutable : Yemek yemekten ... musun? Did you enjoy your food (lunch)? Thank you
E to T
Inscrutable : Tunci thanks
I miss you - Eng to Turk
tristerecuerdos: Lol this is too old to actually help with. but I´m too bored.. s...
Robin Gibb dies
slavica: And their first big hit and probably the most popular: ...
A test for the beginners
tunci: In fact to prevent confusion 1. we can put comma after ... B...
turk - eng
deli: the rest I translated sometime ago ...
Test-2
Bambib: Lana- WOWWWW good for you
www.turkiyenotturkey.com
si++: I see that letter every now and then and I tought it was some ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Profile of BooBoo
Profile of DisiBayanAsk
Profile of CHiZZY
Book Book

Picture by Trudy
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Profile of Prashantsharma
Quran Quran

Picture by cilek
Istanbul Istanbul

Picture by dannii
Pronouns 2

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Must, Have to, Need to, Want to

Turkish lesson by admin
Level: intermediate