Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
So frustrating
1.       Roken
6 posts
 08 May 2010 Sat 01:19 am

I was talking to my girlfriend (Turkish lady, and technically my Nişanlı in MSN - we do see each other daily - but also in MSN a lot, and I was trying to be romantic. Now, she is still learning English, and my Turkish is still elementary school.

 

The gist of what I was saying was, to me, poetic, and consisted of she is more important that the stars, the sea, than money and wealth etc. but the meaning seems to have been completely lost on her. She fixated on the "money and wealth" bit and assumed that I was saying I would give these up etc. etc.

 

So can anyone give me a relatively short Turkish language poem that can express these senitments in a way she´ll understand the symbology rather than the literal transalation?

 

Thanks in advance.

 

Steve

2.       Elisabeth
5732 posts
 10 May 2010 Mon 04:55 pm

We have lots of nice poems that are already translated in the poetry section.  You can read thru and pick out your favorite. 

 

Go to the section, Discover Turkey and you will find the last catagory is called Turkish Poetry...click on that. Good luck finding what you are looking for.



Edited (5/10/2010) by Elisabeth

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Questions: emotion in Turkish art and lite...
denizli: The songs tend to be about broken hearts. ... a site where you...
E to T my attempt!
JNQ: Is it true that -ip is mostly used first of the two verbs in the sente...
Jeep Safari from Hisoronu or OluDeniz?
JNQ: I ... know when ... going but when you walk down the boulevard at Olud...
Buracı vs burada
tunci: It is ... This form of BURA is generally used when you d...
Buracı vs burada
Siavash2015: Hi everyone, ... the difference between "buracı and burada"?
E to T my attempt!
Polyglot: Denizli thank you
E to T my attempt!
Polyglot: Faruk thanks so much
E to T my attempt!
Polyglot: Hakikaten sadace cennette sonsuza kadar ... We can only really be hap...
Can anybody help?? (TR-EN)
Faruk: I was going to hold out an olive branch but it started raining...
English --> Turkish please if someone can ...
Faruk: Bana ... vermen ... ... Bana senin sevginden güven duydur...
VISA FREE COUNTRIES FOR TURKISH PASSPORT H...
meczupca: No visa needed if you jump out of the ship and swim.
Breaking news: US, Turkey mutually suspend...
elucef: Turkish citizens can still get American visa from the American consula...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Ayşe

Story by erdinc
Illness

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Colors

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Body parts

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Turkish Grammar-5: Nouns-2.a

Turkish lesson by admin
Level: beginner