Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
So frustrating
1.       Roken
6 posts
 08 May 2010 Sat 01:19 am

I was talking to my girlfriend (Turkish lady, and technically my Nişanlı in MSN - we do see each other daily - but also in MSN a lot, and I was trying to be romantic. Now, she is still learning English, and my Turkish is still elementary school.


The gist of what I was saying was, to me, poetic, and consisted of she is more important that the stars, the sea, than money and wealth etc. but the meaning seems to have been completely lost on her. She fixated on the "money and wealth" bit and assumed that I was saying I would give these up etc. etc.


So can anyone give me a relatively short Turkish language poem that can express these senitments in a way she´ll understand the symbology rather than the literal transalation?


Thanks in advance.



2.       Elisabeth
5727 posts
 10 May 2010 Mon 04:55 pm

We have lots of nice poems that are already translated in the poetry section.  You can read thru and pick out your favorite. 


Go to the section, Discover Turkey and you will find the last catagory is called Turkish Poetry...click on that. Good luck finding what you are looking for.

Edited (5/10/2010) by Elisabeth

Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
bir dahaki/ önümüzdeki/ gelecek
elenagabriela: sağol Hocam
Turkish Lesson
yabulent: ...
og2009: ... VE RESSAMLAR ... =Elif Berna adlı ... ... gibi, ... iyi ve g&...
help translate please :)
Henry: My attempt Selam, bugün iş ... ... muyuz? Hello, are ...
translation please
rana244: Sende ... ... diye ... kopuyor
E to T my attempt!
KediNero: I am not sure if getirmek is correct in such case, i think it wou...
Translation Please :)
gugukkusu: - I want to, but maybe we should do it some time that we can enjoy mor...
A musical puzzle
trip: A new puzzle for ... ... fans: A Turkish friend was going to a wedding...
pleeease help to translate sentences :)
CharlotteFT: some different sentences, please help - naptin evde misin? Mu...
Hel me translate this, pleeeeeease :)
CharlotteFT: - Yok olmaz gel beraber yiyelim ... musun yoksa baska is mi var? - Yo...
T to E + attempt
JNQ: If you google ... you get a lot of results ... ... but it is in no ......
Translation please
muratalp: A dream in sleep, A night in my dream, At night I am, Going so...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Amasya - Gümüşlü Cami Amasya - Gümüşlü Cami

Picture by slavica
Amasya - Kral Kaya Mezarları Amasya - Kral Kaya Mezarları

Picture by slavica
School Kids on a Field Trip School Kids on a Field Trip

Picture by cruisins
Kurşunlu Waterfalls Kurşunlu Waterfalls

Picture by slavica
Date and Time

Turkish lesson by admin
Level: beginner
A beach-puppy A beach-puppy

Picture by hestia86
Anatolian Poppies Anatolian Poppies

Picture by MarioninTurkey

Story by erdinc

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Future Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate