Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
So frustrating
1.       Roken
6 posts
 08 May 2010 Sat 01:19 am

I was talking to my girlfriend (Turkish lady, and technically my Nişanlı in MSN - we do see each other daily - but also in MSN a lot, and I was trying to be romantic. Now, she is still learning English, and my Turkish is still elementary school.

 

The gist of what I was saying was, to me, poetic, and consisted of she is more important that the stars, the sea, than money and wealth etc. but the meaning seems to have been completely lost on her. She fixated on the "money and wealth" bit and assumed that I was saying I would give these up etc. etc.

 

So can anyone give me a relatively short Turkish language poem that can express these senitments in a way she´ll understand the symbology rather than the literal transalation?

 

Thanks in advance.

 

Steve

2.       Elisabeth
5732 posts
 10 May 2010 Mon 04:55 pm

We have lots of nice poems that are already translated in the poetry section.  You can read thru and pick out your favorite. 

 

Go to the section, Discover Turkey and you will find the last catagory is called Turkish Poetry...click on that. Good luck finding what you are looking for.



Edited (5/10/2010) by Elisabeth

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E to T: Please delete this post asap
denizli: Looks like silin is better ... en k覺sa ... bu postay覺 silin.
E to T: He´s in perpetual competitio...
Leo S: He´s someone who is perpetual ... with me; as if he has somethin...
E to T: What I liked about your former res...
Leo S: What I liked about your former residence is that it was a ... like som...
My grammar book has just been published.
qdemir: Thank you, Polyglot.
Female Turkish Teacher in İstanbul
southpark85: u duyuruyu silin ... 100 kere yazd覺m neden kimse silmiyor
E to T my attempt!
denizli: Why do you have m覺? That is for a question. I ... know if this is...
E to T my attempt!
Polyglot: Hi all, This a joke by the way! I asked my Turkish friend to conve...
E to T: Try to develop yourself, think of ...
Leo S: Improve your knowledge of English grammar, consider attending communit...
E to T: need to know basis
Leo S: It will be on a ... basis. The less you know the better. imdiden...
E to T: You are comparing my body to yours
Leo S: You are comparing my body (muscles) to yours, I think? imdiden ...
Sadece / Ancak / Yaln覺z / Yaln覺zca
scalpel - -: ...
Maharet g羹zel olmak deil, g羹zel g繹rme...
Faruk: Hello aruwin! Sure, I can tell you. The ability is not...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Simple Present Tense I - REVISED AND EDITED

Turkish lesson by turkishcobra
Level: intermediate