Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Can Yucel -Soulmate
1.       vineyards
1953 posts
 03 Jul 2010 Sat 01:05 pm

Bir eşi olmalı insanın
Rüzgar onun kokusunu getirmeli,
Yağmur O´nun sesini.
Akşam...... onu görecek diye, pırpır etmeli yüreği,
Ayakları birbirine dolaşmalı heyecandan, eve dönerken,
Cennetten köşe almışçasına
Sevdiği, sakındığı, bakmaya kıyamadığı...
Her bir hücresinden aşkın fışkırdığı,
Çölde okyanusu yaşadığı bir eşi olmalı insanın!!!
Ben seni ölene dek seveceğim boş laf!!!
Ben seni sevdikçe ölmeyeceğim...

Can Yücel

one must have a soulmate
the wind must carry her scent
and the rain, her voice
the evening must bring shivers to your heart
your feet must be twisted in a hurry on the way back home
she must be a heavenly sight you can never have enough of
a soulmate radiating love from from head down to toes
one that is like an ocean in the middle of a desert

How silly it is to say "I will love you forever"
One must say "I will not die so long as I love you."

Annette Faye, megaz410, slavica, nifrtity, deli and lady in red liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Can someone check if I translated T to E c...
sunrise7: Thanks Henry, I have tried to find the original sentence. I thought ...
translate please :)
ial72: Çok ...
Web links about Turkia you'd like to menti...
: ...
e to t please
harp00n: Your are welcome buddy
My new favorite song
mira 25: ...
One sentence, english to turkish
sinangolan: you are welcome
What does \"göre\" mean?
sinangolan: gore means according to but it has various uses. so far only this...
Please translate
Profly: Many thanks
e to t my attempt!
Semramar: That is very accurate Henry. I have to add a small detail to clar...
Another mysterious note in ´phonetic...
RD525: Gokuyum Thank you so much for working that out - that seems very clea...
Reklam!
foka: Don`t know about English stations but in polish stations also they are...
Please translate from Turkish into English
Semramar: He is shouting ... yeter ... it means ... ... ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Quantity Words

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Antonyms

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Istanbul of November Istanbul of November

Picture by elenagabriela
Sema da buluşalım... Sema da buluşalım...

Picture by DisiBayanAsk
Fatih  Cami Fatih Cami

Picture by darinka
Turkish delight Turkish delight

Picture by albanian_girl91
Blue Mosque Sunset Blue Mosque Sunset

Picture by slavica
Korkuyorum
(I am Afraid)

Poem by Unknown