SAMSUN Kozahan
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
is it possible for quick translation turkish to english please
1.       emma1997
83 posts
 19 May 2006 Fri 01:02 pm


ben çok dugulandım
hiç merak etme her şey düzeloecek
çünkü seninlke beraber oldum zaman kendimi çok iyiy hissediyorum. sen bana güç ve kuvvet veriyorsun
asla kendime olan güveni yitirmiyorum
kalbim daima seninle olacak
sen hayatıma öyle bir giriş yaptınki bende kendime inanmıyordum bu kadar uzun bir zaman birisini seveceğimi

thank you

2.       Kadir37
1 posts
 19 May 2006 Fri 01:20 pm

3.       emma1997
83 posts
 19 May 2006 Fri 02:29 pm

thank you so much for quick translation

4.       Kadir37
1 posts
 19 May 2006 Fri 02:34 pm

5.       emma1997
83 posts
 19 May 2006 Fri 02:51 pm

it has helped very much, thank you.

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 28
(9 logged in)
ALAA yaquta, tuppelitah, amalia08, Uzun_Hava, catwoman, katalin, mazutea, Sibel*, Orchid2186, more...
New in Forums
turk-eng:)
tuppelitah: Insanlar nasil gunese, ... topraga ... bende sana öyle muhtacim. ...
Bogazici canim..:)
libralady: Some more ... detail about the yalis of Istanbul. Next time I go i...
t to e pls
harp00n: How are you ? Days are passing and im getting unpatient to c...
Ergenekon arms site unearthed
thehandsom: Police in Ankara discovered a munitions site in an ... into the Erge...
Lütfen eng>tur, short, thanks!!
angel_of_death: Pardon, ... mü? Bir dahaki sefere ... konuşmaya ... Ama...
T-E please
Trudy: I´ve got a friend request from Facebook but before I say ... I w...
turkish to english please
bkraeme: He then adds: bi banderas olamasakta kendi ... bi yerlere geldikk...
very urgent pleasee (thank you)
jade_jade: ... çok ... ederim ... ... ... şarkını. Çok duygusal ......


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.