Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Please explaine
1.       Elliebes
7 posts
 20 Oct 2010 Wed 10:38 am

Im not a complete beginner I lived in Turkey for 4 years but never had time to do a course or get down to understanding the foundations and of course when I did there was always an unexplained spanner thrown in in the works of something set out logically that made me turn away from learninging this language. 

For example

 

On your beginner page of pronounds  you have started with ben sen etc guzel etc then you go onto Kotu ( sorry english keyboard) and suddenly a -y- um appears and there is no explanation. Things like this put people off.  Yes I understand it has something to do with the personal pronouns but I dont know what the explanation is for this sudden change. 

 

Ive been looking at many a Turkish site for language and as I have said everything is going great for the first few  paragraphs then suddenly something comes from nowhere that makes no logical sense and I become demotivated and think to hell with it I cant learn this language................please explain.....

2.       si++
3785 posts
 20 Oct 2010 Wed 11:13 am

 

Quoting Elliebes

Im not a complete beginner I lived in Turkey for 4 years but never had time to do a course or get down to understanding the foundations and of course when I did there was always an unexplained spanner thrown in in the works of something set out logically that made me turn away from learninging this language. 

For example

 

On your beginner page of pronounds  you have started with ben sen etc guzel etc then you go onto Kotu ( sorry english keyboard) and suddenly a -y- um appears and there is no explanation. Things like this put people off.  Yes I understand it has something to do with the personal pronouns but I dont know what the explanation is for this sudden change. 

 

Ive been looking at many a Turkish site for language and as I have said everything is going great for the first few  paragraphs then suddenly something comes from nowhere that makes no logical sense and I become demotivated and think to hell with it I cant learn this language................please explain.....

First of all, welcome!

 

Have you searched this site because there are lessons explaining what you have asked?

 

Here´s some info from me:

Güzel = beautiful

(Ben) güzel-im = (I) am beautiful

-im is a suffix meaning "I am"

(Ben) meaning "I" is usually left out because -im suffix conveys enough info that the grammatical person is "ben" (I). This is usually not true (or possible) for English because although "am" is unique to "I", other forms (is&are) are shared by more than one grammatical persons.

 

This is however possible for some other European languages. In Italian for example

(Io) sono bello = I am beautiful

(Tu) sei bella = You are beautiful

(Lui) é bello = He is beautiful

(Lei) é bella = She is beautiful

(Noi) siamo belli = We are beautiful

(Voi) siete belli = You are beautiful

(Loro) sono belli = They are beautiful

 

The same thing as in Italian valid for Turkish also but using suffixes this time:

(Ben) güzel-im = I am beautiful

(Sen) güzel-sin = You are beautiful

(O) güzel-. = He/She/It is beautiful

(Biz) güzel-iz = We are beautiful

(Siz) güzel-siniz = You are beautiful

(Onlar) güzel-(ler) = They are beautiful

 

Note the 3rd person (single/plural):

  • There is one person for he/she/it which is "o"
  • There is no suffix for "o" (shown as -.)
  • -lar/-ler may be dropped if "onlar" (they) is used (Onlar güzel=they are beautiful or Onlar güzeller=they are beautiful)

 

And the last info for showing peronal pronouns between (). They are usully left out. When they are used they stress the meaning:

 

Ben güzel-im = I am beautiful (More like = It´s me who is beautiful or = I am beautiful, You are not so much as I am)

 

Cheers!

 

 

 



Edited (10/20/2010) by si++ [bello/bella]

Faily liked this message
3.       Henry
2604 posts
 20 Oct 2010 Wed 01:12 pm

Hi 55,

In Turkish they avoid using two vowels together in a word*, so buffer letters (y,n,s) are used to separate the vowels. So when a word ends in a vowel, like kötü (bad), and you are going to add a suffix (üm), we need to keep the vowels separated with a buffer letter

kötü+(y)+üm = kötüyüm (I am bad)

Similarly I am good is iyiyim

iyi (good) + y (buffer letter) + im (personal pronoun suffix for I)

Here is a good explanation about buffer letters. (just click on the purple letters)

*Note that there are exceptions, mainly with words borrowed from other languages.

Good luck with your learning! I am always surprised when people live in a foreign country for several years and can survive without knowing much about the language. Is English your native language? Did you have any Turkish friends who helped you? Smile



Edited (10/20/2010) by Henry [added I am good :)]
Edited (10/20/2010) by Henry

Faily liked this message
4.       Faily
22 posts
 19 Mar 2012 Mon 03:05 pm

Sometimes demotovation is telling you that you´re on the right path, it´s one

 of the struggles in life--though, ironically, through overing-coming the

difficulties in life, you will find it simpler to live you see. It´d be more enjoyable

if you wish to call life enjoyable. When I was younger, the Turkish men would

wow me. As I got older, they seem still impressive with their big souls and

their big hearts, such sentimetal men, but it´s the language in which they use,

the land, the vegetation, their life...which makes them so addictive. They are

like a mild-jungle people, with were they live (how incredibly green and full of

live it seems there), and their language not to mention their cultural attitudes,

it´s a no wonder I´m so addicted to these people, my heart dies and lives with

each Turkish word. It fills with the pain a hard-life of a Turk can bring you and

a joy of their beauty. Someday, I will lose myself in Turkey. My soul likes it

above all of this world. It´s so obvious that magic, but it´s not very talked

about!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented