Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
filmlerini
1.       emw
1 posts
 12 Nov 2010 Fri 04:43 am

I just start learning Turkish...  I may ask really simple questions, but my text book does not explain the following sentence really well.  Please help me to understand this.

Ben komedi filmlerini seviyorum.

Can you explain to me what does mean by "ni" after "filmleri"?  I understand "filmleri" as a plural of film, but I do not understand this ni...

 

Thank you,

2.       sonunda
5004 posts
 12 Nov 2010 Fri 12:56 pm

 

Quoting emw

I just start learning Turkish...  I may ask really simple questions, but my text book does not explain the following sentence really well.  Please help me to understand this.

Ben komedi filmlerini seviyorum.

Can you explain to me what does mean by "ni" after "filmleri"?  I understand "filmleri" as a plural of film, but I do not understand this ni...

 

Thank you,

 

The plural of film is just filmler but because it is described as ´komedi´ it becomes a compound noun which takes the possessed suffix ´i´ ´komedi filmleri´.

The object of the verb ´sevmek´ also takes the suffix ´i´ (eg seni seviyorum )so to prevent two ´i´s from coming together the buffer consonant ´n´ is used.

so .....komedi filmlerini seviyorum.

 



Edited (11/12/2010) by sonunda

gokuyum liked this message
3.       caliptrix
2946 posts
 12 Nov 2010 Fri 05:20 pm

One -i for noun clause; komedi filmler-i

Other -i for "known object" of the sentence: komedi filmleri-i

But we cannot put double i together, so we need a "buffer". The suitable buffer letter is "n" for here. So the result is: komedi filmler+i+ni = komedi filmlerini

gokuyum liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Şam Tatlısı
Abla: lana-, thanks you have been so exact. This will help other learners ...
Chain Story
Abla: ... write a story together. Each poster has one sentence to use. (Turk...
Possessive suffix question
trip: I think I am getting this now. In other words, the chain can build wit...
Compound Game
Abla: ... kelimesi
corrections pls
TheDunedain: Seni ... eden ve seni mahvolan ... kendi kendine ... -> ... ... means ...
how do i say this in turkish
TheDunedain: Good but there are some writing mistakes. ... ... Also my ...
2 sententences Eng 2 Tr pls
lana-: evt olabir Harpoon ... çok ... çok ... ederim sa...
Protest music after the Coup (12 September...
thehandsom: In this bunch, my favorites are Istanbul from grup Baran (great lyric ...
eng to turk ols
harp00n: The hardest part in all of this is not knowing why. Zor olan ... nede...
tr to en - çevirebilene helal olsun...
ikicihan: hmm. the mixture of magnifient cream and the most delicious strawberry...
T2E plz
harp00n: ...
i need translation from english to turk. p...
harp00n: I think i made some kind of Turkish homework. That was second in the s...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Present Continuous Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Pronouns 2

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Blue Mosque Blue Mosque

Picture by nemanjasrb
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Minor Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Izmit Saat Kulesi Izmit Saat Kulesi

Picture by Lenush