Hi everyone, I´m new to the forum.
I already searched for what I was looking, but did not find it.
I´m trying to learn turkish with rap-songs, i found Ceza to sound very nice. Not i want to know what he´s saying.
It would be cool if someone could translate this to me. I already have some of it, but it does not really make sense... :/^^
These are the lyrics, I know it´s very much, but I really want to learn =) :
luiz beat i verir ben de yazarim kabaca hiphop bu & queens köprüsüne benzer köprüm & köprüyü geçene kadar ayiya ayi derim atimada deh yeah & basina haber verin geliyor zafer yeah ama bu sefer geridekiler terste & dünyada her insan ayri bir dertte telesekreter yapacak yerine beste & karanlik seritler daralmis delikler bir çiktim evimden ah sel akti pesimden & ve kapidan bak mart a akilli ol yakacak ne kürek kalir nede kazma & arkadasina saril kisasi rapini bir bile çogu bilmez ama asil rapin hasi battle & anaforuma kapilma düsünmek için git para fonuna para yatir ve yenilene katil... NAKARAT hiç yok deme yapacagim hit çok & kim korkar bu rhyme dan ve flow dan& dans eyle bounce eyle olur ortam & dert degil sen çekil burasi güvenli...(x2) canima tak edeni konusurum adimi rapine katana takarim & acida yeni tad alin halida ucarim ben ali baba gibi masala kanani silerim eline veririm gerçegi sen iste hep & bu en içten text diken üstünde kek tren kaçti bak inek bakti hep çiçek topla git pembedir senin rüyan flex benim teknik & teneke çalmadan bir teki dans eder öteki bounce eden ekibi pause eden & o gene ben yeniden gene derinden belkide gene klasik adin batacak elimde... NAKARAT hiç yok deme yapacagim hit çok & kim korkar bu rhyme dan ve flow dan & dans eyle bounce eyle olur ortam & dert degil sen çekil burasi güvenli...(x2) gene kalemi alirim elime delisi benim evin çala kalem çala düsünce dalarim okyanusa & bu sonuçta bin yildir devam eden bir rapin berisi geride kalan kapisamaz bire bir & yolu kes bana kastin mi var kuyu kaz & bana pes de yoksa holocaust yetmez & ne dediysek zaten herkez sokta c e z a luiz hadi basla & katlariz boshporus hep primetime fortysix laklak etmez tam rhyme & enemy nerede baskin beles bir yerden & korkmus düsman düsmez yere biz erken a ma ma ma ma mikrofon kal geride korkak ol biz geldik kalk ayaga yattiysan densiz& bu rapime back yok bu yakin atak korku dolu batak istanbul berlin hat...ahh
It would also be very, very helpful if someone could LITERALLY translate every single word ( meaning word by word ). So that I can not only see what the song sounded like if it was rapped in english, but what Ceza actually says.
Greetings from Germany,
leagman1
|