Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please help me!
1.       jade_jade
406 posts
 20 Feb 2011 Sun 07:54 pm

Bu konu hakkında bir bilgim yok. Eğer ├â┬Âyleyse ├â┬žok g├â┬╝zel bir haber bu. mesajını aldığıma ├â┬žok memnun oldum. ne zamandır g├â┬Âr├â┬╝şemiyorduk. seni ├â┬Âzledim.

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 20 Feb 2011 Sun 08:01 pm


Quoting jade_jade

Bu konu hakkında bir bilgim yok. Eğer öyleyse çok güzel bir haber bu. mesajını aldığıma çok memnun oldum. ne zamandır görüşemiyorduk. seni özledim.


I dont know anything about this subject. If so, that is great news.. I am very pleased to get your message.. We havent been in touch for a while. I missed you.

3.       melmet6
1 posts
 09 Nov 2013 Sat 03:50 pm

Bu gerçek bir hikaye göz ardı kalmamasıdır.
Sadece ayarlıyoruz ücretsiz ve teminat olmadan, bana 50000 $ bir kredi sunulan gerçek bir online kredi kredi şirketi bulduk.

Benim kredi Perşembe geçen hafta Yapı Kredi banka hesabına aktarılmıştır.

Ben sadece benim banka hesabına benim kredi transferi ve benim 50000 $ kredi 24 saat içinde banka hesabına alacak olan bankaya 250 $ bir transfer ücreti ödedi.

Not: benim banka hesabına benim 50000 $ kredi aktarmak bankaya doğrudan transfer ücreti ödedi.

Bu şirketi için, sadece fpiacompany2@gmail.com bir e-posta gönderebilir veya http://fpiacompany.blogspot.com ziyaret

4.       Eylul W
2 posts
 10 Nov 2013 Sun 04:47 am

Just so you know, this is a terrible Turkish. I would assume this is translated on one of those “online translation” web pages.. And also sounds like a scam. But here you go, from what I understand from this broken Turkish…

This is a real story, shouldn’t be ignored.
We are only arranging, free and no collateral, we have found an online company that gives me a line of credit for $50,000.

My credit (the money) has been deposited in my Yapi Kredi (the name of the bank) account last Thursday.


Ok I think that’s enough.. this is obviously a scam. And the rest of the Turkish doesn’t even make sense… I’d ignore it. 

Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented