|
Turkish Poetry and Literature |
|
|
|
from eng to tur please
|
| 1. |
31 May 2006 Wed 03:10 pm |
|
They told me.
You are not gone love him!
What do you need him for?
Look at his golden skin,
and his dark hair, black as a raven,
and he has dark eyes!
No, you are not gone love him!
But I look at him
His golden skin,
and his dark hair black as a raven.
Eyes filled up of goodness.
I look at him and on him.
A face whit lot of feelings
Living like a flame.
In the eyes I could see the heat
in his heart.
I look at him.
Yes, I love him
A son of the sun!
thanks
|
|
| 2. |
31 May 2006 Wed 03:31 pm |
|
Bana dediler ki.
Sen O'nu sevmeyeceksin!
O'na neden ihtiyacın var?
O'nun altın rengindeki tenine bak,
ve siyah saçları, kuzgun gibi kap kara,
ve siyah gözleri!
Hayır, sen O'nu sevmeyeceksin,
Fakat ben O'na bakıyorum,
Altın rengindeki tenine,
ve kuzgun kadar siyah saçlarına,
İyilik dolu gözlerine,
O'na bakıyorum ve O'nu izliyorum,
Bir çok duygu dolu bir yüz,
Ateş kadar canlı,
Gözlerinde kalbinin sıcaklığını görebiliyorum,
O'na bakıyorum,
Evet, O'nu seviyorum,
Güneşin bir oğulu.
That's it...
|
|
| 3. |
01 Jun 2006 Thu 04:09 am |
|
Thank you so much. What should we do without you al good translaters in this forum. I'm happy for the person that told me about this forum.
|
|
|
|
|
User Statistics
|
| Online users: |
22 |
|
(5 logged in)
|
|
shaguapo,
nataleejms,
heba_2008,
kurtlovesgrunge,
bodrumstyle,
more...
|
|
|
|
|