Practice Turkish |
|
|
|
...Best sentences for your friends...
|
20. |
22 Nov 2005 Tue 02:16 pm |
Quoting annalovesmed: ahmmm... i wanna say,
i wanna kiss you now my love, muah!
$imdi seni öpmek istyiyorum a$kim, mujuk! |
i really find words like "mujuk" interesting... hehe... i think its really weird how even onomatopoeia can differ in differnt languages..
i remember that when i went to turkey i was sitting there with my bfcomparing all the english animal sounds to the turkish ones!! hehe crazy eh?
|
|
21. |
22 Nov 2005 Tue 04:35 pm |
Quoting miss_ceyda: Quoting bliss: Yes Ceyda, I love that too.And we have poem here , you can read it. |
where??? :S |
here:
http://www.turkishclass.com/forumTitle_23_487_2
|
|
22. |
25 Dec 2005 Sun 11:19 am |
Quoting miss_ceyda: Quoting annalovesmed: ahmmm... i wanna say,
i wanna kiss you now my love, muah!
$imdi seni öpmek istyiyorum a$kim, mujuk! |
i really find words like "mujuk" interesting... hehe... i think its really weird how even onomatopoeia can differ in differnt languages..
i remember that when i went to turkey i was sitting there with my bfcomparing all the english animal sounds to the turkish ones!! hehe crazy eh? |
that sounds interesting
|
|
23. |
25 Dec 2005 Sun 12:30 pm |
Best sentences for my friends...hmmm...could anyone please help me translate this to turkish:
Thank you for showing me love and respect!
|
|
24. |
25 Dec 2005 Sun 03:09 pm |
"bana gösterdiğin sevgi ve saygı için teşekkür ederim"
|
|
25. |
26 Dec 2005 Mon 01:03 pm |
Thank you for the translation...
|
|
26. |
16 May 2006 Tue 01:23 pm |
"Kişi sevdiği ile beraberdir..."
|
|
27. |
16 May 2006 Tue 01:55 pm |
And what about " I accept you for who you are coz you are my friend "
Plz how could i say this in Turkish?
|
|
28. |
16 May 2006 Tue 02:00 pm |
maybe:
seni senin için kabul ediyorum, çünkü benim arkadaşımsın...
what else?
|
|
29. |
16 May 2006 Tue 03:39 pm |
|
|
30. |
16 May 2006 Tue 04:16 pm |
GUNES SEN OLMAYINCA BENI ISITMIYOR
DUNYA SEN ICINDE YOKKEN BOS BIR GEZEGEN BENIM ICIN
SEN SOGUK KIS GUNUNDE ICIMI ISITAN, SICAK YAZ GUNUNDA ISE SERINLETEN ASKIMSIN
|
|
|