Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Movies

Turkish Movies

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Turkish series “Forbidden Love” sweeps Afghanistan
1.       si++
3785 posts
 27 May 2011 Fri 09:48 am

As soap operas go, it has all the right elements: a beautiful, tragic heroine; a gorgeous, cavalier male lead; and a plot sufficiently twisted to keep even the craftiest spectator guessing.

Premiered in February on Afghanistan’s most popular television station, TOLO, “Forbidden Love” already has a large following.

It tells the heart-rending tale of young Bihter, bullied by her mother into marrying a wealthy older man. She swiftly falls in love with his nephew, Behruz, who lives in the family manse like a son.

Her husband’s daughter Nehal is also in love with Behruz, as is one of the household staff, whose brother is in love with Nehal.

Behruz, a ne’er do well playboy, begins to succumb to his obsession with Bihter, but distracts himself by seducing his patron’s daughter.

You get the idea — plenty of unresolved conflict, unrequited love, and unsatisfied passion.

Girls by the thousand are mooning over Behruz, while young men strive for his too-cool-for-school charm. Bihter, with her soulful eyes and pained smile, is the new sex symbol for thousands of Afghan men.

For the most part, it is harmless, mindless entertainment — just what a weary Afghan needs at the end of the day to take his or her mind off a steady diet of suicide bombings, high-level corruption scandals. And dashed hopes for peace.

But ”Forbidden Love,” a Turkish soap opera that airs five times a week, is threatening to produce a very different kind of passion in this deeply conflicted society.

In a country just a decade away from the Taliban’s cheerless regime, where conservative values are deeply embedded in the mainstream culture, “Forbidden Love” is seen by some as dangerous subversion.

“This serial will have a very bad effect on the people of Afghanistan,” wrote one reluctant watcher, posting his comments on the website that TOLO has devoted to the serial, known in Afghanistan as “Eshq al Mamnou.”

This mild rebuke pales, however, beside a tirade posted on the controversial Benawa website, which mostly publishes pro-Pashtun elegies and rants against everybody else.

Now the website has seen fit to give space to a truly alarming tirade against “Forbidden Love,” calling on the Taliban to blow up TOLO TV.

“TOLO has started some activities that are far from Islamic and Afghan values,” says the writer, who identifies himself as Baktash Anush. “The Taliban, who call themselves defenders of Islam and the homeland, kill people without reason, kill Pashtun political figures, commit suicide attacks against police and the army, but are not paying any attention to TOLO … If you are men, come and attack TOLO. … send five to six explosive-laden vehicles and ten armed suicide bombers to destroy this center of moral corruption.”

This is not the first time that TOLO has been censured for its programming. A previous serial, “Tolsi,” also attracted bitter complaints that it was “un-Islamic.”

But the public was wild for it. In Helmand, a mostly Pashtun province in the Taliban-rich south, fans went to great lengths to catch the series. Electricity in Helmand can be sketchy at best, so resourceful "Tolsi” devotees would remove their car batteries to power their televisions.

In 2008 the Ministry of Information and Culture, then headed by the ultra-conservative Abdul Karim Khoram, tried to ban “Tolsi” and several others soaps, on the grounds that they were harmful to Afghan cultural traditions.

TOLO defied the ban, and kept on showing “Tolsi,” a major moneymaker for the independent station. Ultimately the Ministry backed down.

“Tolsi” portrayed the ups and downs of an Indian Hindu family, with various story elements that shocked the Afghan public. One of the characters had a child out of wedlock, and, as one young Afghan put it, “she wasn’t stoned to death or anything.”

But at least with “Tolsi” the moralizers could console themselves with the fact that this was a strange culture and an alien religion. Of course, the Indian style of dress presented some difficulties – bare arms and midriffs had to be pixellated to avoid undue titillation.

“Forbidden Love” is another story entirely.

Produced in Turkey, this soap opera purports to portray Muslims, although Afghans will find little that is familiar in this post-Ataturk, secularized society. Women are not veiled, they bare their arms and even wear strapless evening dresses.

But that is nothing compared to the constant bed-hopping necessary for a successful soap.

So far the criticism has stayed on the level of disturbing commentary. TOLO TV professes itself unruffled by the fuss.

Nevertheless, the controversy points to some very deep divides within Afghanistan: those who are eager for a glimpse of another culture, or who just like a good yarn, versus those who are so threatened by any alternative to their own worldview that they are willing to kill people who challenge them.

Cultural censorship is not unique to Afghanistan, of course. Many a book was burned during the Spanish Inquisition, and as a child I was not allowed to read “The Three Musketeers” because of some beef the Catholic Church had with Alexandre Dumas.

But Afghanistan is still in a phase where harsh words can often lead to violent action. In a nation where weapons are readily available, any crackpot with a gun or a hand grenade can easily become an assassin.

Chances are the Taliban will ignore the writer’s request — unless and until they acquire power.

But the advent of the fundamentalists would indeed be a tragedy. Then we might never find out what finally happens between Bihter and Behruz.

 

Source: here

suzan ahmet liked this message
2.       alameda
3499 posts
 28 May 2011 Sat 02:24 am

Hmmm....I haven´t seen this, but a Moroccan lady was telling me about it the other day. She was both scandalized and titilated about it. She also commented on how handsome the main male character was. 

3.       nifrtity
1807 posts
 28 May 2011 Sat 05:17 am

I watched Aşk-ı memmnu series it was good especially amazzining music and good acting

by Beren Saat and Nebahat

4.       si++
3785 posts
 28 May 2011 Sat 09:58 am

 

Quoting alameda

Hmmm....I haven´t seen this, but a Moroccan lady was telling me about it the other day. She was both scandalized and titilated about it. She also commented on how handsome the main male character was. 

 

There was even a thread here for him here as well:

http://www.turkishclass.com/forumTitle_31115_2

5.       alameda
3499 posts
 28 May 2011 Sat 06:26 pm

Ok, so now I´ve seen a few episodes of Aşk-I Memnu...lol....good show, well acted and pretty people too. Sad story line. I feel sorry for Adnan, poor guy, he made some serious errors in marrying a pretty young girl and then having a handsome nephew at home. I´m sure these things happen though. Seeing as my Turkish isn´t that great, I´m not exactly clear who is who, but the main characters are clear enough. 

Kivanç is very handsome, although I don´t think he is that amazing to look at. I work with a guy who looks almost exactly like him. He seems to have lady problems too. 

Hazal Kaya is an excellent actress, although most of her part is of an insipid heroine.


Quoting si++

 

There was even a thread here for him here as well:

http://www.turkishclass.com/forumTitle_31115_2

 

 



Edited (5/30/2011) by alameda [add]

6.       alameda
3499 posts
 30 May 2011 Mon 12:22 am

I like Selçuk Yöntem, what an expressive face he has.  I started watching it on youtube now....who is the guy who coughs? I think his name is Beshir, and it looks like he is in a unrequited love with Nihal??? (ok, scratch that question....so now I know who he is Cool

 Why Adnan so wealthy that the press watches everything is his home? I can sort of follow things, but specifics are lost. I haven´t watched the whole thing.....just episodes.  

Sigh....I can´t imagine that show in Afghanistan....but look at it this way....there are explorations of reasons and feelings being examined in this show, and that´s good. 



Edited (5/30/2011) by alameda [add]
Edited (5/30/2011) by alameda [add]

7.       si++
3785 posts
 30 May 2011 Mon 08:17 am

 

Quoting alameda

I like Selçuk Yöntem, what an expressive face he has.  I started watching it on youtube now....who is the guy who coughs? I think his name is Beshir, and it looks like he is in a unrequited love with Nihal??? (ok, scratch that question....so now I know who he is Cool

Beşir is the driver of Adnan. He is in love with Nihal and there is another servant girl who is in love with Beşir. Beşir will be the one to see and tape the secret love affair between Behlül and Bihter.

 Why Adnan so wealthy that the press watches everything is his home? I can sort of follow things, but specifics are lost. I haven´t watched the whole thing.....just episodes.  

I didn´t watch the whole thing either but some parts of some episodes.

Sigh....I can´t imagine that show in Afghanistan....but look at it this way....there are explorations of reasons and feelings being examined in this show, and that´s good. 

 

 

 

8.       lamborghini
5 posts
 08 Feb 2012 Wed 06:48 am

I will also enjoy it buddy.

9.       si++
3785 posts
 27 Jul 2012 Fri 08:13 am

Famous TV series Aşk-ı Memnu to be shot in US

 

From: here

 

Kıvanç Tatlıtuğ’s character Behlül will be renamed Bruno. Hürriyet photo

Kıvanç Tatlıtuğ’s character Behlül will be renamed Bruno. Hürriyet photo

Aşk-ı Memnu (Forbidden Love), the Turkish TV show whose last version broke ratings records, has been exported to the United States, following successful runs in Arab and Balkan countries.

The original series was adapted from the book by Turkish novelist Halit Ziya Uşaklıgil, and featured actors Kıvanç Tatlıtuğ (Behlül) and Beren Saat (Bihter) in the lead roles. The scenario was sold to the U.S. TV channel Telemundo, which targets Hispanic viewers and is the second most-watched Spanish station in the world.

Shooting has been initiated following the initial casting. The show has been renamed to “Pasion Prohibida” in its new incarnation, and will begin broadcasting in 2013 with English subtitles.

Behlül or Bruno?

The character of Behlül, originally played by Kıvanç Tatlıtuğ, has been renamed Bruno and is acted by Jencarlos Canela. The character of Bihter, originally played by Beren Saat, has been renamed Mariana and is played by the sexy actress Gaby Espino. Adnan Bey has been renamed Juan Pablo and the character of Firdevs has become Deborah. The show, which was broadcast for two seasons in Turkey, is expected to be shown in one season in the popular form of a “Telenovela.”

Aşk-ı Memnu is about the chain of events revolving around Adnan Bey (Selçuk Yöntem) and his family. Adnan Bey lives with his daughter and his deceased friend’s son Behlül (Kıvanç Tatlıtuğ, but their lives change when Firdevs Hanım and her daughters Peyker and Bither cross their path. Adnan Bey falls in love with Bihter and they get married. But their happiness is destroyed with the appearance of Behlül, who sets sail on a forbidden love with Bihter. The story ends with Bihter’s tragic suicide, after her affair with Behlül is revealed.


Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented