Practice Turkish |
|
|
|
Sneezing........
|
1. |
06 Jun 2006 Tue 02:43 pm |
In the UK, if someone sneezes then it is usual to say "bless you!"
The reason for this is dates back to 1665 when the plague spread across the country. This was thought to be a curse from the devil. Sneezing was one of the first symptoms of the plague and it was believed that a christian blessing would save the person who sneezed from the devil's curse.
I assume that as Türkiye is not christian and didn't have a plague in 1665, the same is not true! But is there anything customary that is said when someone sneezes?
|
|
2. |
06 Jun 2006 Tue 02:48 pm |
Quoting bod: In the UK, if someone sneezes then it is usual to say "bless you!"
The reason for this is dates back to 1665 when the plague spread across the country. This was thought to be a curse from the devil. Sneezing was one of the first symptoms of the plague and it was believed that a christian blessing would save the person who sneezed from the devil's curse.
I assume that as Türkiye is not christian and didn't have a plague in 1665, the same is not true! But is there anything customary that is said when someone sneezes? |
In Türkiye they say: Çok yaşa
which means: live long!
And as a reply, the one who sneezes can say: Sen de gör Which means something like: "You see it too" (in other words, I hope you live long with me too ).
|
|
3. |
06 Jun 2006 Tue 03:18 pm |
Quoting bod: In the UK, if someone sneezes then it is usual to say "bless you!"
The reason for this is dates back to 1665 when the plague spread across the country. This was thought to be a curse from the devil. Sneezing was one of the first symptoms of the plague and it was believed that a christian blessing would save the person who sneezed from the devil's curse.
I assume that as Türkiye is not christian and didn't have a plague in 1665, the same is not true! But is there anything customary that is said when someone sneezes? |
isn't this where the song/nursery rhyme ring a ring a roses came from??....Ring a ring a roses
a pocket full of poses
a ti-shoo
a ti-shoo
we all fall down
that's what i heard anyway
|
|
4. |
06 Jun 2006 Tue 03:48 pm |
In German, Gesundheit (meaning "[Good] health [to you]") is common, but it is also used in English-speaking countries.
|
|
5. |
06 Jun 2006 Tue 03:53 pm |
Quoting teaschip: In German, Gesundheit (meaning "[Good] health [to you]") is common, but it is also used in English-speaking countries. |
In Dutch too
'Gezondheid'.
|
|
6. |
06 Jun 2006 Tue 04:10 pm |
Quoting ~natalie~: isn't this where the song/nursery rhyme ring a ring a roses came from??....Ring a ring a roses
a pocket full of poses
a ti-shoo
a ti-shoo
we all fall down
that's what i heard anyway
|
Yes it is......
Roses were hung on the door of plague victims to warn others to stay away - from memory anyway!
|
|
7. |
06 Jun 2006 Tue 04:10 pm |
Quoting bod: Roses were hung on the door of plague victims to warn others to stay away - from memory anyway! |
Not memory of 1665 you understand.....
I know I am old but not quite that old
|
|
|