Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Living - working in Turkey

Living - working in Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Application form question
1.       Deli_kizin
6376 posts
 06 Jun 2006 Tue 03:13 pm

The application form for the visa says the following:

Soyadı / Surname
Adı / First name

Anne adı / Mother's first name
Baba adı / father's first name..

Blablabla..

My full name is: Esther Theresia Catharina.
Do they mean i only need to fill in 'Esther', or just all my 'first' names? And what about my parents? My mum and dad also have more than 1 name.


--

Uyruk / Nationality

Only my Dutch one or also my British one? (the visa will be put in my British one though).


Meslek/occupation
- Would that be 'student'? I suppose they're not interested in knowing i work in a restaurant, but on the other hand: right now I'm not a student anymore for a few months.

Seyahat amacı / Purpose of visit:
- Just 'for study' or should i give address and name of course and stuff as well?

--

Maybe a bit silly questions, but i want to fill it in very well so that i wont be troubled when i go there in about 3 weeks.


Thanks in advance

2.       Beany
144 posts
 06 Jun 2006 Tue 09:12 pm

I would put all full names,
nationality - where you was born (British as you say)
Occupation - Student and purpose - To study

3.       erdinc
2151 posts
 06 Jun 2006 Tue 09:31 pm

You write both of your forenames if there is enough space. If there isn't you shorten the second forename with a dot like Deli K.

4.       Deli_kizin
6376 posts
 06 Jun 2006 Tue 09:45 pm

Quoting erdinc:

You write both of your forenames if there is enough space. If there isn't you shorten the second forename with a dot like Deli K.



Hehe! Thank you both.

Erdinç would you mind taking a look at the 'Area of Izmir' thread? I have a feeling you could answer a few of my questions there. Thanks in advance. Deli K.

Oh and i think there is enough space. Do you advice me to write everythin in english or in turkish? (the form is in 4 languages: turkish, english, french and german). But to avoid misunderstandings in Turkish maybe?

5.       Lyndie
968 posts
 06 Jun 2006 Tue 10:36 pm

Esther.
To avoid misunderstandings re the language you use, I would definitely use the language you write best. Is that English or Turkish? Never mind them, they are equipped to deal with the choices given on the form. I'd say its likely that there will more misunderstandings if you use your third best language!

Obviously I've no idea how good your turkish is, but your english is perfect. Stick to what your best at!

6.       Deli_kizin
6376 posts
 06 Jun 2006 Tue 10:41 pm

Quoting Lyndie:

Esther.
To avoid misunderstandings re the language you use, I would definitely use the language you write best. Is that English or Turkish? Never mind them, they are equipped to deal with the choices given on the form. I'd say its likely that there will more misunderstandings if you use your third best language!

Obviously I've no idea how good your turkish is, but your english is perfect. Stick to what your best at!



Oh but i was gonna get Kadir to help me with it
I don't even know his paren'ts jobs in english actually Hmm scientist and civil engineer? I don;t even know
But he still hasn't come online and didnt text me at all this day though i've bene stalking him with emssages since last night (i couldn't sleep so ir ead Yasar Kemal with tea and text him LOTS). I hope nothing happened :-S But i suppose he is just studying. BLEHHH.

But ENglish is better anyway now that i think of it: my conversation at the consulate with them, will be in English. It will be easier to use the english terms for me than the turkish ones.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner