Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkey

Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
This is the last part to translate into English
1.       keçi
posts
 06 Jul 2011 Wed 09:38 pm

Dilerim seni en az benim kadar sevecek ve saygi gosterecek biri vardir.Kendine iyi bak iyi yolculuklar diliyorum.

2.       silence
396 posts
 07 Jul 2011 Thu 12:59 am

i hope you will find someone who will love you and care about you as i do. take care and have a nice trip. 

Quoting keçi

Dilerim seni en az benim kadar sevecek ve saygi gosterecek biri vardir.Kendine iyi bak iyi yolculuklar diliyorum.

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented