Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Anne Olmak
(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       12skipafew
84 posts
 18 Sep 2011 Sun 02:50 am

Could someone please try and translate this to english if they have time?

 

Anne olmak, umut etmek demektir...

Anne olmak, asla vazgeçmemek demektir...

Anne o...lmak, hesapsızca sevmek demektir...

Anne olmak, sorumluluk demektir...

Anne olmak, sadece kendini düşünmekten ömür boyu vazgeçmek demektir...

Anne olmak, her zaman yapacak işleri olmak demektir...

Anne olmak, dünyanın öbür ucunda da olsa çocuğunun sıkıntısını hissetmek demektir...

Anne olmak, kaç yaşına gelmiş olursa olsun çocuğunun aç olup olmadığından endişelenmek demektir...

Anne olmak, çocuğunu gördüğüne her defasında coşkuyla sevinmek demektir...

Anne olmak, uykusuz geceler demektir...

Anne olmak, sınav kapılarında beklemek, yeniden öğrenci olmak hatta asker olmak demektir...

Anne olmak, hayatı çocuğuyla birlikte yeniden yaşamak ve öğrenmek demektir...

Anne olmak, güçlü ve cesur olmak demektir...

Anne olmak, mutluluk demektir

2.       alameda
3467 posts
 18 Sep 2011 Sun 05:39 am

Maybe you should put your request in the translation section?



Edited (9/18/2011) by alameda

3.       harp00n
3432 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:17 am

Anne olmak, umut etmek demektir...

To be a mum means make a hope.

 

Anne olmak, asla vazgeçmemek demektir...

To be a mum means never give up.

 

 

4.       harp00n
3432 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:17 am

Anne olmak, hesapsızca sevmek demektir...

To be a mum means love without account (anything)

 

Anne olmak, sorumluluk demektir...

To be a mum means a resposibility

5.       harp00n
3432 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:20 am

Anne olmak, sadece kendini düşünmekten ömür boyu vazgeçmek demektir...

To be a mum means give up from think about only yourself till lifetime 

 

Anne olmak, her zaman yapacak işleri olmak demektir...

To be a mum means  a work for to do them always

6.       harp00n
3432 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:22 am

Anne olmak, dünyanın öbür ucunda da olsa çocuğunun sıkıntısını hissetmek demektir...

To be a mum means feel her child´s (hard) situation even s/he lives otherside of the world

7.       harp00n
3432 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:25 am

Anne olmak, kaç yaşına gelmiş olursa olsun çocuğunun aç olup olmadığından endişelenmek demektir...

To be a mum means to worry about children´s hungry situation without care about his/her age.

8.       harp00n
3432 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:27 am

Anne olmak, uykusuz geceler demektir...

To be a mum means sleepless night

9.       harp00n
3432 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:28 am

Anne olmak, çocuğunu gördüğüne her defasında coşkuyla sevinmek demektir...

To be a mum means to be happiest when see the child in everytime.

10.       harp00n
3432 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:30 am

Anne olmak, sınav kapılarında beklemek, yeniden öğrenci olmak hatta asker olmak demektir

To be a mum means wait him/her in front of the exam´s gate, to be student again even to be soldier

(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T to E plus attempt
denizli: 2 questions later came to my mind. 1. If the ... is also used to s...
difference between -ebilmek and -i bilmek
zbrntt: Peki, bir ... Biri ... oturuyor, onun ... merak ... Hangisi ... Da...
Pls translate tr-eng
lalegül: ... ... diye bir şey yok ... eski bira , eski sigara diyomuyuz .....
Turkish sentence explanation
zbrntt: ... ... ...
Epic of Altai [ Altay Destani]
tunci: AYZIT Ayzıt was the symbol of beauty. Therefore she resemb...
Pegasus Airlines
tunci: Turkish Airlines is generally more pricy than Pegasus. I alway...
Yarım
tunci: Henüz ... - ... ... ... henüz çok ... You ...
Languages you don´t understand but k...
si++: Italian, French, Spanish, ... Romanian, German, Greek, Russian, Persia...
Nationwide boycotts on Israeli products st...
denizli: I agree, it ... But Turkey should only take ... side if Is...
heeeeeeeeeeelp :(
denizli: I agree, post a few words or sentences from where you found this. Then...
Why do Turks Like Pakistan
kashf-ul-eman: Not only Turks but we ... also love and respects the Turks.Past histor...
English to Turkish
dagda: Thanks MCO for your ... Yes that ruling is requiring health insurance ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
the pattern of -dik -5

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Present Continuous Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
View View

Picture by Trudy
Ayşe

Story by erdinc
Degrees of Adjectives

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
"var/yok" - 1

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
the suffix -le

Turkish lesson by admin
Level: advanced
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner