Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Anne Olmak
(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       12skipafew
84 posts
 18 Sep 2011 Sun 02:50 am

Could someone please try and translate this to english if they have time?

 

Anne olmak, umut etmek demektir...

Anne olmak, asla vazgeçmemek demektir...

Anne o...lmak, hesapsızca sevmek demektir...

Anne olmak, sorumluluk demektir...

Anne olmak, sadece kendini düşünmekten ömür boyu vazgeçmek demektir...

Anne olmak, her zaman yapacak işleri olmak demektir...

Anne olmak, dünyanın öbür ucunda da olsa çocuğunun sıkıntısını hissetmek demektir...

Anne olmak, kaç yaşına gelmiş olursa olsun çocuğunun aç olup olmadığından endişelenmek demektir...

Anne olmak, çocuğunu gördüğüne her defasında coşkuyla sevinmek demektir...

Anne olmak, uykusuz geceler demektir...

Anne olmak, sınav kapılarında beklemek, yeniden öğrenci olmak hatta asker olmak demektir...

Anne olmak, hayatı çocuğuyla birlikte yeniden yaşamak ve öğrenmek demektir...

Anne olmak, güçlü ve cesur olmak demektir...

Anne olmak, mutluluk demektir

2.       alameda
3484 posts
 18 Sep 2011 Sun 05:39 am

Maybe you should put your request in the translation section?



Edited (9/18/2011) by alameda

3.       harp00n
3641 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:17 am

Anne olmak, umut etmek demektir...

To be a mum means make a hope.

 

Anne olmak, asla vazgeçmemek demektir...

To be a mum means never give up.

 

 

4.       harp00n
3641 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:17 am

Anne olmak, hesapsızca sevmek demektir...

To be a mum means love without account (anything)

 

Anne olmak, sorumluluk demektir...

To be a mum means a resposibility

5.       harp00n
3641 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:20 am

Anne olmak, sadece kendini düşünmekten ömür boyu vazgeçmek demektir...

To be a mum means give up from think about only yourself till lifetime 

 

Anne olmak, her zaman yapacak işleri olmak demektir...

To be a mum means  a work for to do them always

6.       harp00n
3641 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:22 am

Anne olmak, dünyanın öbür ucunda da olsa çocuğunun sıkıntısını hissetmek demektir...

To be a mum means feel her child´s (hard) situation even s/he lives otherside of the world

7.       harp00n
3641 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:25 am

Anne olmak, kaç yaşına gelmiş olursa olsun çocuğunun aç olup olmadığından endişelenmek demektir...

To be a mum means to worry about children´s hungry situation without care about his/her age.

8.       harp00n
3641 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:27 am

Anne olmak, uykusuz geceler demektir...

To be a mum means sleepless night

9.       harp00n
3641 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:28 am

Anne olmak, çocuğunu gördüğüne her defasında coşkuyla sevinmek demektir...

To be a mum means to be happiest when see the child in everytime.

10.       harp00n
3641 posts
 18 Sep 2011 Sun 07:30 am

Anne olmak, sınav kapılarında beklemek, yeniden öğrenci olmak hatta asker olmak demektir

To be a mum means wait him/her in front of the exam´s gate, to be student again even to be soldier

(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
can someone please translate this into Tur...
harp00n: E dedim ben
E to T please
gokuyum: You talk about me?
What does this mean?
gokuyum: Yes you can. Here is the ... and the source: ... Turkish ...
please check my turkish.
gokuyum: araya bilirsiniz You cant write it seperate. It must be ... ...
Turkish warplanes hit Daesh targets inside...
bydand: A confusing situation. Turkey allows Amercan aircraft to use Turkish b...
Yapmak or Etmek??? please!!
jilee911: I feel so dumb. I still ... quite get it
Does anyone have this book?
pekka: I ... buy it I ... have credit card I ... think if anyone have credit ...
A little help from native speakers, please
peyote: this link might be easier for you to read and understand - it is all ...
Here is a nice song
gokuyum: ...
please translate my turkish
GozenYonel: thanks to everyone who has corrected my turkish
speak turkish
harp00n: Badiii
çocukluğumdan çok ilginç bir gün
MehmetK: raydan çok güzel ... sadece ... noktalama ... ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
MaşAllah sana... MaşAllah sana...

Picture by DisiBayanAsk
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Minor Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Kara Dut Zamanı Kara Dut Zamanı

Picture by DisiBayanAsk
Dream Breakfast Dream Breakfast

Picture by denizli
A Turkish Daughter A Turkish Daughter

Picture by clarividencia
Aslan ile Fare

Story by CANLI
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner