Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Dini hayattan ne kadar koparabilirsiniz?
1.       tunci
7129 posts
 30 Sep 2011 Fri 05:41 pm

 

 

 

Dini hayattan ne kadar koparabilirsiniz?

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
İsviçrelİ yazar ve televizyon yapımcısı olan Alain de Botton, Harvard Üniversitesi’nde başladığı felsefe doktorasını, yazı yazmak konusundaki hissettiği güçlü istek ve yakıcı tutku için yarım bırakmıştı. İyi de yapmış.Çünkü yazdığı kitaplarla hem büyük başarı kazandı hem de okurlarına büyük mutluluk verdi.

İki yıl önce Londra’da açılan ‘Hayat Okulu’nun kurucularından olan de Botton, son kitabında ne hırlıya ne hırsıza yaranabilecek gibi görünüyor. Modern hayata ve o hayatın direttiği düzen içinde sıkışıp kalmış bireylere aşk, mutluluk, çalışma ve bizzat günlük hayatın kendine dair çözümler sunduğu kitapları Türkiye’de büyük ilgi gören yazar, bu kez netameli bir konuyu ele alış biçimiyle kendisinden bir hayli söz ettirecek gibi görünüyor.

Özetlemek gerekirse Alain de Botton, dünyada bütün diğer dillerden önce Türkçeye çevrilen Ateistler için Din adlı yeni çalışmasında, modern hayatın dinle bağını koparmış laik bireyine, hayatın bizatihi tam ortasında tüm dinlerden süzülüp gelen güzellikler olduğunu söylüyor. Botton’a göre seküler dünyanın dinlerden öğreneceği ve kendi anlayışı içinde yeniden yorumlayarak üreteceği çok farklı düzenlemeler vardır ve bu düzenlemeler sayesinde endişeli ve yalnız modern insan kendisini iyi, mutlu ve yeterli hissetmeyi başarabilir. Dinleri yepyeni bir bakış açısıyla görmek ve insanların mutluluğu için seküler dünyada onlara yer açmak laik bireylerin hayatını derinden değiştirebilir.

Bu bakış açısı kararlı bir ateisti ya da bir mümini asla tatmin etmeyecekse de, Botton ısrarla altını çizdiği ‘en modern yaşama biçimlerinin bile dinlerin o hayata sunup yaşattığı hoşluklara, gözelliklere ihtiyacı vardır’ tespiti takdire gerçekten şayan. Son olarak yakınlarda yayınlanan Havaalanında Bir Hafta kitabıyla bizi şaşırtan yazardan daha da ilginç, tartışmaya değer bir çalışma.
 
Note : İlginç bir kitaba benziyor ..
 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Trk to eng please
britturk: Demekki sen sikerken oteki kariyi bende agzina vericem
Trk to eng please
britturk: Demekki sen sikerken oteki kariyi bende agzina vericem Hepsi...
Trk to eng please
britturk: Demekki sen sikerken oteki kariyi bende agzina vericem
Trk to eng please
britturk: Demekki sen sikerken oteki kariyi bende agzina vericem
19 May覺s
denizli: Turkey is drifting away from ...
english to Turkish please
sonskynliefde: Thank you uncle. We are very happy to be part of your family. Thank y...
T-E
og2009: Dili, ... inanc覺 ve rengi ne olursa olsun, iyi insan iyi insand覺r....
T-E: You are seeing the world through your...
Leo S: You are seeing the world through your own lens and ... your ambitions ...
A question for you
Juafin: Ac覺kt覺m is used when you become hungry at that moment you say it. ...
T-E
og2009: bu konu bilimsel temelde bir makale olarak ... ... ... ve konuyla ......
A year without Turkey
Mushin: YouTube video
T-E (short sentence)
Leo S: Upon me there is no degree of judgement.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented