Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Dini hayattan ne kadar koparabilirsiniz?
1.       tunci
7112 posts
 30 Sep 2011 Fri 05:41 pm

 

 

 

Dini hayattan ne kadar koparabilirsiniz?

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
İsviçrelİ yazar ve televizyon yapımcısı olan Alain de Botton, Harvard Üniversitesi’nde başladığı felsefe doktorasını, yazı yazmak konusundaki hissettiği güçlü istek ve yakıcı tutku için yarım bırakmıştı. İyi de yapmış.Çünkü yazdığı kitaplarla hem büyük başarı kazandı hem de okurlarına büyük mutluluk verdi.

İki yıl önce Londra’da açılan ‘Hayat Okulu’nun kurucularından olan de Botton, son kitabında ne hırlıya ne hırsıza yaranabilecek gibi görünüyor. Modern hayata ve o hayatın direttiği düzen içinde sıkışıp kalmış bireylere aşk, mutluluk, çalışma ve bizzat günlük hayatın kendine dair çözümler sunduğu kitapları Türkiye’de büyük ilgi gören yazar, bu kez netameli bir konuyu ele alış biçimiyle kendisinden bir hayli söz ettirecek gibi görünüyor.

Özetlemek gerekirse Alain de Botton, dünyada bütün diğer dillerden önce Türkçeye çevrilen Ateistler için Din adlı yeni çalışmasında, modern hayatın dinle bağını koparmış laik bireyine, hayatın bizatihi tam ortasında tüm dinlerden süzülüp gelen güzellikler olduğunu söylüyor. Botton’a göre seküler dünyanın dinlerden öğreneceği ve kendi anlayışı içinde yeniden yorumlayarak üreteceği çok farklı düzenlemeler vardır ve bu düzenlemeler sayesinde endişeli ve yalnız modern insan kendisini iyi, mutlu ve yeterli hissetmeyi başarabilir. Dinleri yepyeni bir bakış açısıyla görmek ve insanların mutluluğu için seküler dünyada onlara yer açmak laik bireylerin hayatını derinden değiştirebilir.

Bu bakış açısı kararlı bir ateisti ya da bir mümini asla tatmin etmeyecekse de, Botton ısrarla altını çizdiği ‘en modern yaşama biçimlerinin bile dinlerin o hayata sunup yaşattığı hoşluklara, gözelliklere ihtiyacı vardır’ tespiti takdire gerçekten şayan. Son olarak yakınlarda yayınlanan Havaalanında Bir Hafta kitabıyla bizi şaşırtan yazardan daha da ilginç, tartışmaya değer bir çalışma.
 
Note : İlginç bir kitaba benziyor ..
 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Help me to try to translate this phrase
Frankosevreze: Hi friends i was trying to translate this phrase but it is impossible ...
├žok hayvan─▒nki gibi Explanation
Hishamabs: Hi Kedilerin nesli de di─čer pek çok ... gibi ... ... why ...
T to E
denizli: Is this OK? ... ... de sert birisi gibi, (why is the ... here?) ... ...
Gen├ž Ye┼čiller
johnk49: ─░ saw this on a website: ... ... Kimsenin Askeri Olmicaz! Do you...
Useful İnternal Links for Learners
BertieKerter1: your posting is very useful.
song translation
nihilisticguy94: hi, i found a cool turkish song, but there is no ... of it I asked a ...
19 May─▒s
tunci: 19 May─▒s ... Anma, ... Ve Spor ... Kutlu Olsun
Are these right? Many thanks in advance.
scalpel - -: ...
My new favorite song
: ...
T-E
og2009: MUTLULUK ... Mutluluk nedir? Bu konuda ... kadar...
geli┼čmi┼č vs geli┼čmekte olan adjectives
tur├żu: -mekte olmak indicates that the subject is "in the process of doing .....
One-to-one classes in Istanbul.
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Korkuyorum
(I am Afraid)

Poem by Unknown
Her Şey Sende Gizli
(Everything Depends on You)

Poem by Can Y├╝cel
Ayşe

Story by erdinc
Consonant Mutuation and Major Vowel Harmony.

Turkish lesson by turkishcobra
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Present Simple Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
hobiler

Turkish lesson by texasizzet
Level: intermediate