Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Dini hayattan ne kadar koparabilirsiniz?
1.       tunci
7113 posts
 30 Sep 2011 Fri 05:41 pm

 

 

 

Dini hayattan ne kadar koparabilirsiniz?

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
İsviçrelİ yazar ve televizyon yapımcısı olan Alain de Botton, Harvard Üniversitesi’nde başladığı felsefe doktorasını, yazı yazmak konusundaki hissettiği güçlü istek ve yakıcı tutku için yarım bırakmıştı. İyi de yapmış.Çünkü yazdığı kitaplarla hem büyük başarı kazandı hem de okurlarına büyük mutluluk verdi.

İki yıl önce Londra’da açılan ‘Hayat Okulu’nun kurucularından olan de Botton, son kitabında ne hırlıya ne hırsıza yaranabilecek gibi görünüyor. Modern hayata ve o hayatın direttiği düzen içinde sıkışıp kalmış bireylere aşk, mutluluk, çalışma ve bizzat günlük hayatın kendine dair çözümler sunduğu kitapları Türkiye’de büyük ilgi gören yazar, bu kez netameli bir konuyu ele alış biçimiyle kendisinden bir hayli söz ettirecek gibi görünüyor.

Özetlemek gerekirse Alain de Botton, dünyada bütün diğer dillerden önce Türkçeye çevrilen Ateistler için Din adlı yeni çalışmasında, modern hayatın dinle bağını koparmış laik bireyine, hayatın bizatihi tam ortasında tüm dinlerden süzülüp gelen güzellikler olduğunu söylüyor. Botton’a göre seküler dünyanın dinlerden öğreneceği ve kendi anlayışı içinde yeniden yorumlayarak üreteceği çok farklı düzenlemeler vardır ve bu düzenlemeler sayesinde endişeli ve yalnız modern insan kendisini iyi, mutlu ve yeterli hissetmeyi başarabilir. Dinleri yepyeni bir bakış açısıyla görmek ve insanların mutluluğu için seküler dünyada onlara yer açmak laik bireylerin hayatını derinden değiştirebilir.

Bu bakış açısı kararlı bir ateisti ya da bir mümini asla tatmin etmeyecekse de, Botton ısrarla altını çizdiği ‘en modern yaşama biçimlerinin bile dinlerin o hayata sunup yaşattığı hoşluklara, gözelliklere ihtiyacı vardır’ tespiti takdire gerçekten şayan. Son olarak yakınlarda yayınlanan Havaalanında Bir Hafta kitabıyla bizi şaşırtan yazardan daha da ilginç, tartışmaya değer bir çalışma.
 
Note : İlginç bir kitaba benziyor ..
 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Please check my translation
denizli: bir bilgisayar ... because with ... we ... use object
turkish to english please
Leo S: Appears you posted twice and received a reply already by Faruk
turkish to english please
mavi gozz: Thank you Faruk, yes it does make sense to me .
zip code
Faruk: That is true. We barely use it when we send letters. But you try to pu...
İçerde - otopark mafyası
denizli: Later it was explained to me that it was related to the fact that spac...
Word Game
Hamikisi: Bugün çok ... var. Fiili ... ... ı yani
Çünkü işte öyle...
Hamikisi: Hocam merhaba , Benden daha güzel ... ... helal olsun ... de v...
english to turkish please
mavi gozz: My answer was Slm ... eski kadın beyza anne aynı
Here is a nice song
frei: deli yürek soundtrack
I´m about to visit Turkey and lookin...
: ...
Turkish to English translation 14
Faruk: ... ... Zaman olunca bu tür ... ... bitiyor. Dili de ağ...
trileçe
Mushin: Every once in a while: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Calligraphy in Aya Sofia Calligraphy in Aya Sofia

Picture by Trudy
Kayseri -  Döner Kümbet Kayseri - Döner Kümbet

Picture by slavica
order of the sentence

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Body parts

Turkish lesson by admin
Level: beginner