Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
"Journey"
(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       bod
5999 posts
 10 Jun 2006 Sat 01:43 pm

Can someone please explain the difference between these terms and when each should be used.......

- Yolculuk
- Seyahat
- Gezi
- Sefer
- Mesafe


Önde teşekkür ederim

2.       impulse
298 posts
 10 Jun 2006 Sat 02:30 pm

Quoting bod:

Can someone please explain the difference between these terms and when each should be used.......

- Yolculuk
- Seyahat
- Gezi
- Sefer
- Mesafe


Önde teşekkür ederim



Here we go,

Yolculuk and seyahat are interchageable. They both mean the same thing which is; Going to generally a far place with the aim of work, research, investigation and entertainment. Avrupa yolculuğu, İş yolculuğu. Going to or returning back from a place with a vehicle.

Bu sıcakta otobüsle yolculuk / seyahat etmek beni çok yordu. Going to a jurney with the bus in the hot weather tire me up.

Gezi: Has the meaning of "yolculuk" and "seyahat". Avrupa gezisi, iş gezisi. This meaning is the same with "yolculuk" and "seyahat" But however "gezi, yolculuk and seyahat" have the same dictionary meaning, in everyday language "gezi" generally describes a short trip to a place with the aim of entertainment. And this word also describes a kind of motorboat for sea trip. And it's called "Gezi motoru". And also gezi describes a sea trip especially with the touristic aim. Bugün bir tekne gezisine gidiyoruz : Today we are going to a boat trip.

Sefer: This word is especially pertaining to the army. The military operations done abroad is called "sefer". And this word has also a time, occasion meaning. bu sefer: this time; üç sefer:three times.

Mesafe : This is a total differnt word. It means distance, space, interval. İngiltere ile Türkiye arasındaki mesafe nedir /ne kadar? What is the distance between England and Turkey?

Önde teşekkür ederim : This sentence is wrong. You must formulate is as follows; "Şimdiden teşekkür ederim" or a better one is "şimdiden çok teşekkürler": These mean; thanks in advance.

Another one would continue to explain if some point is missing.

impulse.

3.       AlphaF
5677 posts
 10 Jun 2006 Sat 02:45 pm

Quoting bod:

Can someone please explain the difference between these terms and when each should be used.......

- Yolculuk : travelling (generally for a defined purpose)
- Seyahat: An excursion, involving far destinations
- Gezi: a local excursion
- Sefer: each one of a fixed route round trips
- Mesafe: distance


Önde teşekkür ederim

4.       bod
5999 posts
 10 Jun 2006 Sat 03:39 pm

Wow!
Çok teşekklürler ederim Impulse.

So, just to check that I understand.......
When I travel from England to Turkey that will be yolculuk or seyahat. But when I travel within Turkey whilst on holiday there, that would be better described as gezi

Is that right?

Also, which is more common - yolculuk or seyahat?
I only have 9 weeks to learn as many words as I can so don't want to be duplicating them if I can help it

5.       caliptrix
3055 posts
 10 Jun 2006 Sat 03:50 pm

bod! This is your turn:

What are the differences between these words? Thanks in advance!

-journey
-trip
-travel
-voyage
-passage (not text)

6.       impulse
298 posts
 10 Jun 2006 Sat 04:54 pm

Quoting bod:

Wow!
Çok teşekklürler ederim Impulse. If you want to write this sentence with perfect grammar you must write "çok teşekkür ederim impulse". Do NOT pluralise "teşekkür". If you want to write "teşekkürler" than you must just write "çok teşkkürler impulse". Well, not at all bod If I can help it's my pleasure

So, just to check that I understand.......
When I travel from England to Turkey that will be yolculuk or seyahat. But when I travel within Turkey whilst on holiday there, that would be better described as gezi Well done! You got the point!

Is that right? Yes!


Also, which is more common - yolculuk or seyahat? Both is common. I hear both of them is used. It's hard to say one is more common than the other. Sometimes there are very subtle differences in usage but this won't be a problem for you. Use which one you like most. If you pronunce yolculuk better than seyahat use it or converse.

I only have 9 weeks to learn as many words as I can so don't want to be duplicating them if I can help it

7.       bod
5999 posts
 10 Jun 2006 Sat 07:17 pm

Quoting caliptrix:

bod! This is your turn:

What are the differences between these words? Thanks in advance!

-journey
-trip
-travel
-voyage
-passage (not text)



I don't believe this........
I have just spend over an hour answering this question - and I hit Alt+<- by mistake and lost all my answer

You will get a complete answer off me......but I need to calm down first before I throw my laptop through (closed) window!!!

8.       bod
5999 posts
 10 Jun 2006 Sat 09:50 pm

Quoting caliptrix:

bod! This is your turn:

What are the differences between these words? Thanks in advance!

-journey
-trip
-travel
-voyage
-passage (not text)



OK - let me try again!!!

- journey
A journey is the process of moving from one place to another. The start and end locations do not really affect the journey. The journey is the finite movement between leaving the start location and arriving at the destination.

- trip
This is more encompassing. It describes the whole event, not just the process of moving from one place to another. A trip is a visit to a specified place for a definate purpose and for a finate time.

For example:
In nine weeks time I will fly from England to Turkey for two weeks holiday.
The process of getting from England to Turkey, spending time in Turkey and then getting back to England are all encompassed in one trip. However, when I leave home my journey to my hotel in Turkey will start and that journey will end when I arrive at the hotel in Turkey. Coming home, minibus, aeroplane, taxi, etc. will be a seperate journey.

trip is always a noun (as a verb it has a totally different meaning)
journey is nearly always a noun. Occasionally the verb "to journey" is used but almost exclusively for literary effect.

- travel
This is much more generic. "travel" has many usages but two are common:

- to describe a regular, usually short, journey. e.g:
"I travel to work everyday"
"You should not travel too far from home"

- to describe visiting other countries and cultures. e.g:
"I really want to travel more" meaning "I want to visit more places"
"Do you like to travel?"

travel is always a verb.

As an aside, "traveller" has a number of prevalent connotations.
The most common being to describe an individual or group that choose to live a nomadic lifestyle - typically living in a caravan, or converted bus.

- voyage
In modern usage this means a substantial journey by sea.
If I were going to use a ship to take me to Turkey, that would be a "voyage".

Strictly the term is more general but the only other common use is poetic. e.g:
"When John read that influential book, it set him off on a voyage is discovery that would last his lifetime."

voyage can be either a noun or verb but it more common as a noun.

- passage
This describes a more arduous movement from one place to another. It is most often applied to ships passing through difficult stretchs of water but can also be used to describe terrain that is awkward to get through. e.g:
their passage through the country was onerous and frought with difficulty

passage is always a noun and is derived from the verb "to pass".

As well as the textbual meaning you list, passage can also refer to a small corridor in a building or a narrow throughfare between buildings. My mother has an outbuilding attached to her kitchen - the way through this area is known as the "back hall" or "back passage".......also, in cities, it has been common in the past to build small "ways" between the backs of the houses - these are often referred to as alleys, alleyways, passages, or gunnels.

I do hope that helps.

Also - I have deliberately used relatively difficult English. If you wish me to expand on the content or explain the vocabulary further then please ask as I am happy to do so And I can use simpler language if needed!

Anyone else - feel free to add to this explanation......

9.       miss_ceyda
2627 posts
 10 Jun 2006 Sat 11:44 pm

aferin ya bod... ne güzel bi cevap işte...

ama sana birşey diyeyim, "çok teşekkürler ederim" değil.
çok teşekkürler veya
çok teşekkür ederim olacak.

Quoting bod:

Çok teşekklürler ederim Impulse.

10.       AlphaF
5677 posts
 10 Jun 2006 Sat 11:57 pm

If "travel" is always a verb, Jonathan Swift was not aware of this fact.

(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked