Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
A small story/joke
1.       Henry
2604 posts
 26 Oct 2011 Wed 01:59 am

Bir fare ailesi bir kedi tarafından ansızın basılmıştı.

Baba Fare ileri atılıp dedi: “Hav hav!”

Kedi kaçtı.

“Bu neydi Baba?” Yavru Fare sordu.

“İşte oğlum, bunun için ikinci dil öğrenmek önemlidir.”

English translation

A family of mice were suddenly swooped on by a cat.

Father Mouse advanced forward and said, "Bow-wow!"

The cat ran away.

"What was that, Father?" asked Baby Mouse.

"Well, son, that´s why it´s important to learn a second language."

Smile

 



Edited (10/26/2011) by Henry
Edited (10/26/2011) by Henry [correcting English translation]
Edited (10/26/2011) by Henry [changed surprised to suddenly swooped on]

Mavili, jolanaze, sashk, Sampanya, aed and 2 others liked this message
2.       Sampanya
48 posts
 18 Jan 2012 Wed 05:35 am

İkinci dilleri ahenkli olmalıdır. Ve korkutmak için kullanılmamalıdır! {#emotions_dlg.doh}

Bir istisna:

Awwww.. the bark from this dog would be so cute, but the other dogs are just

a nuisance.  That cat must have immitated the other dogs {#emotions_dlg.bigsmile}

Sevimli bir şaka. Iyi oldu. {#emotions_dlg.applause}

 

 

 

 

3.       Umut_Umut
485 posts
 18 Jan 2012 Wed 09:20 am

 

Quoting Henry

Bir fare ailesi, bir kedi tarafından ansızın basılmıştı.

Baba fare ileri atılıp “Hav hav!” dedi. 

Kedi kaçtı.

“Bu neydi Baba?” diye sordu yavru fare.

“İşte oğlum, bunun için ikinci dil (yabancı dil would be a proper word instead) öğrenmek önemlidir.”

 

Sampanya liked this message
4.       Sampanya
48 posts
 18 Jan 2012 Wed 05:11 pm

Doğru, tamam! (Right, okay!)

Daha uygun bir dilbilgisi, o kadar iyi. Teşekkür ederiz. {#emotions_dlg.koffie}

 

Umut_Umut liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented