Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language


Add reply to this discussion
Omitted Object
1.       Abla
3647 posts
 28 Oct 2011 Fri 01:20 am

It’s usual in Turkish not to repeat the 3rd person subject if it is the same in consecutive sentences:

Barış bey öğle yemeğini okulda yiyor. Evine saat 18´de geliyor. Evde hiç bir şey yapmıyor. Çünkü çok yorgundur. Yalnız gazete okuyor, radyo dinliyor.

In imperative sentences of course the subject is not visible (you can only see it from the form of the predicate). But typically the direct object, if there is one, is. It often takes the initiative place in the sentence just like the subject normally does. Can it be omitted the same way as the subject of indicative sentences? Sometimes it even seems that it is the logical object that is referred to and you don´t necessary find it written anywhere at least as a direct object.

Food recipes are a typical context for imperative clauses and omitted objects, but can you widen this use into other contexts or is it simplified language?

Elmayı küp küp doğradıktan sonra hamura ekleyip son kez karıştırın. (Elma is the object and it shows.) Önceden yağlanmış bir kek kalıbına dökün. (Hamur is the object, does not show.)  170 derece fırında, yaklaşık 20-25 dakika, üstü kızarıncaya kadar pişirin. (Kek is the object, does not show.)

2.       si++
3785 posts
 28 Oct 2011 Fri 12:21 pm

It´s about whether the object is clear from the context or not. If it is, you may omit it as the verb (being transitive or intransitive) conveys the necessary information.

If a transitive verb doesn´t have any object that means the object is clear from the context.

3.       Abla
3647 posts
 28 Oct 2011 Fri 01:18 pm

That´s what I paid attention to. But it sounded colloquial to me, that´s why I wanted to make sure. There are many practical solutions in Turkish syntax which are against my pedant nature. Clear. Thank you.

Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
harp00n: ...
Grammar Textbook
qdemir: Buy now from amazon.com and save $5.91.
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked