Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Using ´if´ in Turkish sentences, the ´ise´ suffix
(22 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       scalpel
1472 posts
 20 Feb 2012 Mon 01:17 pm

 

Quoting Abla

 

But there seems to be no aorist (even though I expected it)...

 

  Gallia valisi onu durdurmaya çalıştıysa da, yenilgiye uğradı.

 

Keep expecting.. It also could be written as this:

Gallia valisi onu durdurmaya çalışsa da başaramadı.*

 

*( I prefere başaramadı to yenilgiye uğradı in this sentence)      

 

 

21.       Abla
3592 posts
 28 Mar 2012 Wed 12:57 pm

 

For expressing real conditions in verbal clauses V + AOR + -se… is used:

Acele et|mez|se|n, treni kaçıracağız. ‘If you don’t hurry…’

 

When the condition is unreal, se is attached straight to the verb stem V + -se…:

Erken yat|sa|ydı|n, yorgun olmayacaktın. ‘If you slept early…’

 

Wishes are spoken out with the same formula. 

 

The above rule has been explained in a hundred threads before. But I still want to make sure how it works in existential (var/yok) and nominal (‘to be’/değil) sentences.

 

I choose as simple examples as possible:

 

‘If…’

Real condition

‘If…’

Unreal condition

Çocukları var.

Çocukları varsa…

‘If he has children…’

Çocukları olsa(ydı )…

‘If he had/had had children…’

Çocukları yok.

Çocukları yoksa…

‘If he doesn’t have children…’

Çocukları olmasa(ydı )…

‘If he didn’t have/hadn’t had children…’

Çocuklar evde.

Çocuklar evdeyse…

‘If the children are at home…’

Çocuklar evde olsa(ydı )…

‘If the children were/had been at home…’

Çocuklar evde  değil.

Çocuklar evde değilse…

‘If the children aren’t at home…’

Çocuklar evde olmasa(ydı )…

‘If the children weren’t/hadn’t been at home…’

 

 

In other words, when the condition is unreal the verb ol- is called for help.

 

Have I understood this correct? Are the translations in the table as they should be?



Edited (3/28/2012) by Abla

22.       Abla
3592 posts
 07 Jul 2012 Sat 04:51 pm

When tense/aspect/modality markers co-occur they appear in the order given below (Göksel – Kerslake). Copular markers (group 4) are composite. They consist of the copula -(y)- < *-i- and the grammatical marker –DI, -mIş or –sA. Copular markers attach to

 

1. nouns

2. verbs that contain one of the tense/aspect/modality suffixes in group 3

 

 

1

2

3

4

5

-(y)A ‘possibility’

-(y)Abil ‘possibility’

 

-(y)Iver ‘non-premeditative’

 

-DI ‘perfective’

 

-mIş ‘perfective, evidential’

 

-sA ‘conditional’

 

-(A/I)r/-z ‘aorist’

 

-(y)Acak ‘future’

 

-(I)yor ‘imperfective’

 

-mAlI ‘obligative’

 

-mAktA ‘imperfective’

 

-(y)A ‘optative’

Copular markers:

 

-(y)DI ‘past copula’

 

-(y)mIş ‘evidential copula’

 

-(y)sA ‘conditional copula’

-Dir ‘generalizing modality’

 

 

 

The double role of –sA- attracts attention here. It can occur either in group 3 or as a copular marker. I understand the difference is that of unreal and real conditions. That is why when it attaches to nouns it always denotes a real condition (of course because it is in the position of a copular marker!).



Edited (7/7/2012) by Abla
Edited (7/7/2012) by Abla

(22 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Grammar notes
tunci: ... sentences with "whoever" into Turkish. Kim + Verb stem +...
Test-209
tunci: ...
Urgent help please.... very important
tunci: Please ask for Tuesday or wednesday off work, we can meet and talk ...
Confused with the suffixes
tunci: "Your thinking" is more literal ... in order to show how shoul...
Why are turkish people so afraid of cold?
alameda: I ... think that is true at all. I am not Turkish, but I´ve been...
Grammar question ??? Confused
hristina: Thanks
E2T
lana-: ... ... gidiyor. ... ... iyi olur.
E2T
turkishlearn: the plane i´ll take will land at ... are you living in istanbul ...
T2E
nessah: ... ... ben seni ... seni ilk ... ... ki halini seviyorum
T2E please
leila_emily: tunci, çok ... ederim!
Please help with English to Turkish transl...
jacobjake: Rap ... a bit of a challenge, I´m hoping for native speakers who...
Just a sentence for T-E
MarioninTurkey: Quoting Lololooo ... ... ... da muhakkak ... diye ... thin...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
a black sea girl (laz) a black sea girl (laz)

Picture by janissary
Fruits and vegetables Fruits and vegetables

Picture by slavica
Numbers

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Date and Time

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Alanya Sunset Alanya Sunset

Picture by slavica
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
House and furniture

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Consonant Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner