Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Urgent T - E
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       LAB
54 posts
 06 Jan 2012 Fri 10:17 pm

Please can someone translate this for me



Edited (1/6/2012) by LAB
Edited (1/6/2012) by LAB
Edited (4/15/2012) by LAB [ ]

2.       Abla
3648 posts
 06 Jan 2012 Fri 10:38 pm

My Try for the First Part:

I don’t want to make our marriage a secret. Perhaps you don’t know but I truly love you. If you knew the men in Marmaris you would maybe understand what kind of a person I am. Anyway. Today we sat together with my aunt, my uncle’s daughter and my parents and talked. My mother and father do not think bad about you, they don’t say about you she is a bad person. The only thing that is a problem for them is that you are divorced. They don’t think this divorce was your fault. Yes, it is important for me too to move forvard and that’s what I want.

3.       harp00n
3993 posts
 06 Jan 2012 Fri 10:51 pm

ben evliliğimizi gizli tutmak istemiyorum.belki bilmiyorsun ama ben seni gerçekten seviyorum.marmaristeki erkekleri tanısaydın belki benim nasıl biri olduğumu anlardın.herneyse.bugün teyzem ve amcamın kızı annem ve babam ile oturduk ve konuştuk.annem ve babam senin hakkında kötü düşünmüyorlar,senin hakkında o kötü birisidir demiyorlar,onların tek problem yaptığı konu senin boşanmış olman ve bu boşanmada senin suçlu olduğunu düşünmüyorlar.evet benim için de önemli olan eylem ve ben bu istiyorum.

 

I dont want to hide our marriage. Maybe you dont know, but i really love you. If you had known the men who in the Marmaris, maybe you would have understood me. Anyway. I  was with my aunt, uncle´s daughter, mum and dad. We sat and talked together. Mum and da dont think and say any bad things about you. You are divorced woman, this is the only problem for them and they dont blame you because of that. Yes, the action is important for me also and i want it.

4.       harp00n
3993 posts
 06 Jan 2012 Fri 10:53 pm

Abla sorry, i havent seen you

5.       insallah
1277 posts
 06 Jan 2012 Fri 10:54 pm

6.       Abla
3648 posts
 06 Jan 2012 Fri 10:55 pm

No worries, harp00n. Could you finish it, I´m tired...

7.       harp00n
3993 posts
 06 Jan 2012 Fri 10:57 pm

Ok, i will do.

8.       harp00n
3993 posts
 06 Jan 2012 Fri 11:07 pm

ben senin ile hiçbir zaman vakit geçirmek için birlikte olmadım ve bunu hiç düşünmedim bile ve düşünmeyeceğim de.lütfen beni yanlış anlama.biliyorum sen bu konuyu ailene açıkladın ve onlarda bu konuya ılımlı yaklaştılar,bunun ne demek olduğunu ben bilirim bu senin için hiç de güzel değil.

I havent been together with you for time fishing and i even thought it and i wont think either. Do not misunderstand me please. I know you have explained that situation to your family and they were optimist for that case. I know the meaning of this and its not good for you, so i know that also.

9.       harp00n
3993 posts
 06 Jan 2012 Fri 11:07 pm

ve ben senin duygularınla asla oynamadım.

and i have never played with your feelings.

 

10.       harp00n
3993 posts
 06 Jan 2012 Fri 11:10 pm

bu konu hakkında hatam olduğunu düşünüyorum ve senden ve ailenden özür diliyorum ve SENİ SEVİYORUM,SENİ SEVİYORUM,SENİ SEVİYORUM

 

I´m thinking, i made a mistake in that point and i apologise from you and your family and I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU

(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented