Turkish Translation |
|
|
|
|
|
lyrics translation please
|
| 1. |
28 Jan 2012 Sat 09:40 pm |
|
|
|
| 2. |
28 Jan 2012 Sat 09:40 pm |
|
Çaresiz içimdeki çocuk Bir günah gibi hep suçlu Senin hala ellerin soğuk Ve yağmurlu İçimde her gün ölen umutlar var Olsun zaten aşklar hep böyle
Sana bir söz yazdım bugün Yolladım rüzgarla İçinde gözyaşı vardı Küçücük bir kadınla
Sana bir söz yazdım bugün Yolladım rüzgarla
|
|
| 3. |
28 Jan 2012 Sat 09:42 pm |
|
Halil Sezai PARACIKLIOĞLU 
Edited (1/28/2012) by harp00n
|
|
| 4. |
28 Jan 2012 Sat 09:45 pm |
|
Halil Sezai PARACIKLIOĞLU 
evet but I didnt find the translation
|
|
| 5. |
28 Jan 2012 Sat 09:50 pm |
|
Çaresiz içimdeki çocuk The hopeless kid who is in my inside Bir günah gibi hep suçlu He is guilty always like a sin Senin hala ellerin soğuk Your hands are still cold Ve yağmurlu And rainy İçimde her gün ölen umutlar var I have hopes that dying everyday Olsun zaten aşklar hep böyle So, anyhow the loves are always like this
|
|
| 6. |
28 Jan 2012 Sat 09:51 pm |
|
evet but I didnt find the translation
Im doing this for you, why are you looking for ? 
|
|
| 7. |
28 Jan 2012 Sat 09:52 pm |
|
Sana bir söz yazdım bugün I wrote a word for you today Yolladım rüzgarla Sent it by wind İçinde gözyaşı vardı It had included tears Küçücük bir kadınla With little woman
|
|
| 8. |
28 Jan 2012 Sat 09:53 pm |
|
Im doing this for you, why are you looking for ? 
Thanks so much Harpoon
cok tesekkurler
|
|
| 9. |
28 Jan 2012 Sat 09:53 pm |
|
Sana bir söz yazdım bugün I wrote a word today Yolladım rüzgarla Sent by wind
|
|
| 10. |
28 Jan 2012 Sat 09:59 pm |
|
Thanks so much Harpoon
cok tesekkurler
You are welcome 
|
|
|