Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkey

Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
18,000 Russian brides call Antalya home
1.       tunci
7101 posts
 02 Feb 2012 Thu 03:01 pm

 

18,000 Russian brides call Antalya home

               Photo Cihan

Todays Zaman/istanbul

Some 18,000 Russian women who are married to Turkish men reside in Turkey´s resort province of Antalya.

According to a Russian Friendship and Culture Association study, in the range of 18,000 Russian brides live in Antalya. Of those, some 12,000 have been become Turkish citizens, and another 6,000 are in the process of becoming naturalized.

Last year more than 2.7 million Russian tourists visited Antalya, where 30,000 Russians currently reside.

Foreign Affairs Minister Ahmet Davutoğlu, during his visit to Russia last week, said Russian women fit very well in the Turkish family structure.

Marina Sorokina, president of the Russian Friendship and Culture Association, said she has been married to a Turk for 17 years. She and her husband met in Russia and, after living there for 10 years, they moved to Antalya.

While there are cultural similarities, Sorokina added there also significant differences between Russians and Turks in terms religion and education. It is not difficult for Turkish men and Russian women to fall in love and marry in a short time, Sokorina said, but sustaining the marriage is what is important.

The association provides services such as psychological and child rearing support for Russian-born citizens living in Antalya. “Of course, we also don´t want Russian-Turkish couples to experience problems. That is why we organize initiatives and offer services so that these problems do not grow worse and lead to divorce,” she said.

Sokorina said she has seen many couples who experienced problems rooted in their different cultures or religions, and then end up divorcing after they discovered that love alone is not enough to bridge the gap.

Svetlana Demirtaş, 28, said she and her husband Mehmet Ali Demirtaş attended the same university in Russia. They have been married for seven-and-a-half years and have two daughters named Dilara and Asya.

Demirtaş said: “Now my husband, my home, my children, my everything is here. Antalya is my all.”

Viyoletta Erdiş, 28, and her husband married in İstanbul more than four years ago and later moved to Antalya. They have two children named Melike and Yasemin.

Saying she is proud to be a Turkish citizen, Erdiş said she does not see any difference between Turks and Russians. “I do not make any distinction. In fact, in the end, we are all human beings,” she said.



Edited (2/2/2012) by tunci

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Quote from Neset Ertas - gönül kimi seve...
indus1590: How would you translate these into English? ... kimi severse aşk ...
T-E
og2009: "Bir toplumda en ... ... birlik ve ... ve ... ... saygı, sevgi ve g&u...
Translate from Karadeniz Turkish dialect t...
Mehmet Iskandar: Harika! Karadeniz ... ... misiniz?
E to T my attempt!
Polyglot: Denizli thanks much
sorry duplicate post
Polyglot: Sorry
traditional turkish saying. 2 lines help p...
Karnov: Thank you for the help. Appriciate it.
E2T Please
gokuyum: ... olsun.
E to T my attempt!
denizli: Thankyou!
T-E
og2009: how can we translate this Turkish saying into good English saying? "i...
T-E
JNQ: "puts the case clearly" is not really a sentence I would use. I&...
e-t
ulak: bir ricam daha: could you live in these town where if/ when you meet ...
T-E
og2009: thank you very much
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Numbers

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Özledim Seni...
(Missed You...)

Poem by Can Yücel
Story Past Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Pool Pool

Picture by ReyhanL
Canım Seninle Olmak İstiyor
(I Want to Be with You)

Poem by Zuhal Olcay
Seviyorum Seni
(I Love You)

Poem by Nazım Hikmet
Korkuyorum
(I am Afraid)

Poem by Unknown
Seni Düşünmek
(Thinking of You)

Poem by Nazım Hikmet
Present Continuous Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate