Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
seviyorum seni siirleri translation please?
1.       tan_ya
13 posts
 04 Mar 2012 Sun 07:27 pm

Seviyorum seni.
Canımdaki yaşayan can gibisin.
Her an seninle yaşıyorum.
Karanlık gecemde gözlerin bir yıldız gibi parlıyor gözlerin.
Sevginin sıcaklığı süzülüyor yüreğime.
Seni sevmek için kalbimdeki
umut kırıntılarını senin yüzündeki tebessümlere yüklüyorum.
Seninle, iki ayrı bedeninin tek kalbindeki bir sevdayı yaşıyoruz.
Sana söylediğim her kelime,
sana okunan her şiir senin
kalbindeki sevgiyle güzelleşip özel bir sevda oluyor.

Sevdalıyım sana. Seni sevmek bir kuru ekmeği paylaşmak gibi.
Her lokmada daha çok seviyorum seni.
Yıldız olup senin karanlığında gözlerinde kaybolmak
belki senin sevginde nefes almak,
yalnızlığa perdeleri çekip mutlulukların
gölgelerinde serinlemek seni sevmek.

Seviyorum seni demekten öte senin
için yaşıyorum bu hayatta.
Öyle tutulmuşum ki sana anlatamam.
Daha çok sevmek için yüreğine konakladım.
Bir misafirdim ilk önceleri ama artık öyle değil,
seni, senin kalbinde yaşa¤¤¤¤¤ se
viyorum. Dertlerimi sende unutup,
acılara seninle gülümsüyorum.
Senin gül yüzünde umutla bakıyorum artık yarınlarıma.
Uçurumun kenarında solmayı bekleyen bir çiçekken,
senin sevginle yeniden mutluluklara tomurcuk açıyorum.
Her sabah perdeleri aralayıp günışığıyla
sevgini dolduruyorum dünyama Sen farklısın.
Canımsın, nefesimin mutluluk rengindeki suretisin,
sevdanın en güzel meleğisin.
Kalbimdeki tek can, hayata dair tek umudumsun.
Seninle yaşayıp, hayata yine seninle bakıyorum.
Seni düşündükçe sevdan daha da büyüyor kalbimde.
Oturduğum kayaların üzerinde,
gözlerim ufka senin gözbebeklerin geliyor, gözlerimin önüne.
Gözlerin ufkumda büyüdükçe satırlara dökülüyor sevdan.
Her hecede her sözcükte seni yazıyorum.
Sen nefes aldıkça ben mutlu oluyorum buralarda.

Seni sevmek öyle güzel ki anlatamam.
Çünkü nedeni yok bu sevginin bir şeye
bağlı olarak sevmek istemiyorum seni;
seni sadece sen olduğun için seviyorum.
Eskiden hep Ben. diye başlardım cümlelerime,
şimdi Biz. diyorum. Sen ve ben yani biz, yani ikimiz.
Yani geleceğimsin benim. Her şeyimsin.

Seni sevmek, her yeni güne seninle başlamak
ve her günün bitişinde her şeye rağmen
seni sevmek çok güzel. Seni çok seviyorum.

2.       deli
5854 posts
 04 Mar 2012 Sun 11:01 pm

 

Quoting tan_ya

Seviyorum seni.
I love you

Canımdaki yaşayan can gibisin.

you are the same energy that lives in my soul

Her an seninle yaşıyorum.

I live every moment with you

Karanlık gecemde gözlerin bir yıldız gibi parlıyor gözlerin.

your eyes shining like a star in my nights darkness

 


Sevginin sıcaklığı süzülüyor yüreğime.

 the warmth of your love flowing to my heart

Seni sevmek için kalbimdeki

umut kırıntılarını senin yüzündeki tebessümlere yüklüyorum.
I am storing the smiles on your face the crumbs of hope  in my heart loving you

Seninle, iki ayrı bedeninin tek kalbindeki bir sevdayı yaşıyoruz.

with you, we live a passion thats in one single heart of two separate bodies


Sana söylediğim her kelime,

every word that I tell you

sana okunan her şiir senin

every poem thats read to you/ for you

kalbindeki sevgiyle güzelleşip özel bir sevda oluyor.

its becoming a special passion thats grows more beautiful by the love thats in your heart


Sevdalıyım sana. Seni sevmek bir kuru ekmeği paylaşmak gibi.

im passionately  love you, to love you is like sharing a piece of dried bread

Her lokmada daha çok seviyorum seni.

im loving you more with every morsel

Yıldız olup senin karanlığında gözlerinde kaybolmak


stars become lost in the darkness of your eyes

belki senin sevginde nefes almak,

maybe to live/ breath in you love

 yalnızlığa perdeleri çekip mutlulukların

gölgelerinde serinlemek seni sevmek.

to love you cooling off in your shade of happiness pulling the curtains of  loneliness

Seviyorum seni demekten öte senin

için yaşıyorum bu hayatta

.
Öyle tutulmuşum ki sana anlatamam.

I cant explain  to you how i have become this way?

Daha çok sevmek için yüreğine konakladım.

I was a lodger in your heart in order to love you more

Bir misafirdim ilk önceleri ama artık öyle değil,
I was a guest at first but not this way  now

seni, senin kalbinde yaşa¤¤¤¤¤ se
viyorum.

I love living in your heart

Dertlerimi sende unutup,
acılara seninle gülümsüyorum.
I am smiling with you and with you I also forget my troubles

Senin gül yüzünde umutla bakıyorum artık yarınlarıma.

the smile upon your face I now look to my tomorrows with hope

Uçurumun kenarında solmayı bekleyen bir çiçekken,
whilst being a flower that waits to fade on the edge of a cliff

senin sevginle yeniden mutluluklara tomurcuk açıyorum.

with your love I am  budding out once again with happiness

Her sabah perdeleri aralayıp günışığıyla

the curtains parting every morning with daylight

sevgini dolduruyorum dünyama Sen farklısın.

you are different???


Canımsın, nefesimin mutluluk rengindeki suretisin,

you are my life, my breathe of happiness ???


sevdanın en güzel meleğisin.

you are the worlds most beautiful angel

 Kalbimdeki tek can, hayata dair tek umudumsun.
you are my only expectation.hope relating to life ,the, only life in my heart

Seninle yaşayıp, hayata yine seninle bakıyorum.

I am living you, I am looking at life again with you

Seni düşündükçe sevdan daha da büyüyor kalbimde.

when thinking of you  more  love is growing in my heart

Oturduğum kayaların üzerinde,
the rock that I sit upon

gözlerim ufka senin gözbebeklerin geliyor

,?

 gözlerimin önüne.

in front of my eyes

Gözlerin ufkumda büyüdükçe satırlara dökülüyor sevdan.
Her hecede her sözcükte seni yazıyorum

.I write you in every word every syllable

Sen nefes aldıkça ben mutlu oluyorum buralarda.

I am happy around here as long as you are breathing

Seni sevmek öyle güzel ki anlatamam.

loving you this way I cant explain its beauty

Çünkü nedeni yok bu sevginin bir şeye

because there is no reason????

bağlı olarak sevmek istemiyorum seni;
I dont want to love you being dependent

seni sadece sen olduğun için seviyorum.

I just love you for being you

Eskiden hep Ben. diye başlardım cümlelerime

in the past I  always started my sentence  saying me ,

şimdi Biz. diyorum. Sen ve ben yani biz, yani ikimiz.

now I say we , I mean you and me  I mean both of us 

Yani geleceğimsin benim. Her şeyimsin.

 I mean you are my future  you are my everything
I

Seni sevmek, her yeni güne seninle başlamak

loving you, every new day begins with you

ve her günün bitişinde her şeye rağmen

and in spite of everything you also are the end of everyday 

seni sevmek çok güzel. Seni çok seviyorum

.loving you is very beautiful I love you so much

 my try but wait for corrections

 



Edited (3/4/2012) by deli

nifrtity, tristerecuerdos and tan_ya liked this message
3.       tan_ya
13 posts
 07 Mar 2012 Wed 05:11 pm

thanks a loot deli such a beautiful poem {#emotions_dlg.love} im looking forward to the corrections hun thanks again {#emotions_dlg.rolleyes}

nifrtity liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
From English to Turkish please
tunci: Merhaba. ... ? ... iyisindir. Daha sonra seni ... istiyorsan ...
please from e-t
sonskynliefde: thank you
Please could someone help me translate som...
lucybevan1988: I am so excited to live with you, to share a home with you, to wake up...
Pegasus Airlines
bydand: We flew from Scotland to Istanbul just over a week ago with Turkish Ai...
difference between -ebilmek and -i bilmek
tunci: 1 ---> Do you want to know if that person knows how to danc...
T to E plus attempt
gokuyum: They are indirect objects. You can use "o" to specify them. O ...
Pls translate tr-eng
lalegül: ... ... diye bir şey yok ... eski bira , eski sigara diyomuyuz .....
Turkish sentence explanation
zbrntt: ... ... ...
Epic of Altai [ Altay Destani]
tunci: AYZIT Ayzıt was the symbol of beauty. Therefore she resemb...
Yarım
tunci: Henüz ... - ... ... ... henüz çok ... You ...
Languages you don´t understand but k...
si++: Italian, French, Spanish, ... Romanian, German, Greek, Russian, Persia...
Nationwide boycotts on Israeli products st...
denizli: I agree, it ... But Turkey should only take ... side if Is...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
the pattern of -dik -5

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Adjective and noun clauses

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Izmir! Izmir!

Picture by Leyla
Korkuyorum
(I am Afraid)

Poem by Unknown
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Quantity Words

Turkish lesson by admin
Level: beginner