Turkish Translation |
|
|
|
|
|
english to turkish
|
| 1. |
11 Mar 2012 Sun 02:19 pm |
|
hello, i need some help. it would really mean a lot.
to turkish:
1. hello, my beautiful girlfriend, i hope you have a nice day where ever you are. take care of yourself, dont cry or get depressed, everything will be okay eventually my honey. You are the one i will be with till i die, you are the greatest in everyway, and im not telling a lie. out of every person in the world, you are the best, in every location on the planet, from east south and west, you are beautiful, even from afar, please stay the same, youre perfect just the way you are, and i hope that beautiful smile will never leave your beautiful face. i love you so much. you are amazing. i cant live without you and i dont know what i would do without you, i would die, i am so worried about you now.. i hope everything becomes alright, please be strong and dont leave me
|
|
| 2. |
11 Mar 2012 Sun 06:18 pm |
|
Love is terribly dull.
|
|
| 3. |
11 Mar 2012 Sun 06:41 pm |
|
1. hello, my beautiful girlfriend, i hope you have a nice day where ever you are. take care of yourself, dont cry or get depressed, everything will be okay eventually my honey. You are the one i will be with till i die, you are the greatest in everyway, and im not telling a lie.
Merhaba, benim güzel sevgilim, her nerede isen günün güzel geçsin. Kendine dikkat et; ağlama, moralini bozma, sonunda her şey iyi olacak, balım. Ölünceye kadar beraber olacağım tek sensin, her bakımdan fevkaladesin, yalan söylemiyorum.
Edited (3/11/2012) by scalpel
|
|
| 4. |
11 Mar 2012 Sun 06:56 pm |
|
out of every person in the world, you are the best, in every location on the planet, from east south and west, you are beautiful, even from afar, please stay the same, youre perfect just the way you are, and i hope that beautiful smile will never leave your beautiful face. i love you so much. you are amazing. i cant live without you and i dont know what i would do without you, i would die, i am so worried about you now.. i hope everything becomes alright, please be strong and dont leave me
Bu gezegen üzerindeki her yerde, doğu, güney ve batıda, bu dünyadaki herkes içinde en iyisi sensin, güzelsin, uzakta da olsan, lütfen olduğun gibi kal, çünkü böyle mükemmelsin, umarım o güzel gülümsemen o güzel yüzünü terketmez. Seni çok seviyorum. Harikasın. Sensiz yaşayamam, sensiz ne yapardım ben, herhalde ölürdüm, şimdi seni çok merak ediyorum.. umarım her şey yoluna girecek, lütfen güçlü ol ve beni terketme.
|
|
| 5. |
11 Mar 2012 Sun 06:57 pm |
|

|
|
| 6. |
11 Mar 2012 Sun 07:22 pm |
|
love is great actually..
|
|
| 7. |
11 Mar 2012 Sun 07:22 pm |
|
thanks for helping 
|
|
| 8. |
11 Mar 2012 Sun 07:24 pm |
|
Merhaba, benim güzel sevgilim, her nerede isen günün güzel geçsin. Kendine dikkat et; ağlama, moralini bozma, sonunda her şey iyi olacak, balım. Ölünceye kadar beraber olacağım tek sensin, her bakımdan fevkaladesin, yalan söylemiyorum.
Hello,
I want to ask something about one word you used, scalpel: in "sonunda her şey iyi olacak, balım" ... Can we say "balım" to a person we like? Is it used between lovers?
Thanks 
|
|
| 9. |
11 Mar 2012 Sun 07:40 pm |
|
... Can we say "balım" to a person we like? Is it used between lovers?
Thanks 
You can use it..
|
|
|